×
Original Corrigir

Medley Motion In The Ocean

Movimento da mistura no oceano

Hey, I'm looking up for my star girl Hey, I'm looking up for my star girl Hey, eu estou olhando para cima para a minha garota estelar I guess I'm stuck in this mad world I guess I'm stuck in this mad world Eu acho que estou preso nesse mundo maluco The things that I wanna say The things that I wanna say As coisas que eu quero dizer But you're a million miles away But you're a million miles away Mas você está a milhas de distância and I was afraid when you kissed me and I was afraid when you kissed me e fiquei com medo quando você me beijou on your intergalactical frisbee on your intergalactical frisbee em seu Frisbee intergaláctico I wonder why, I wonder why I wonder why, I wonder why Eu me pergunto por que, me pergunto por que You never asked me to stay You never asked me to stay Você nunca me pediu para ficar Oooo Oooo Oooo Baby we're making a movie Baby we're making a movie Baby, nós estamos fazendo um filme Oooo Oooo Oooo Stuck in the middle and I dont know why Oooo Stuck in the middle and I dont know why Oooo Preso no meio e eu não sei porque Oooo There's got to be more to the story There's got to be more to the story Tem que ser mais para a história like the boy gets the girl after saving the world like the boy gets the girl after saving the world Como o garoto pega a garota depois de salvar o mundo Lights, camera, action! Lights, camera, action! Luzes, câmera, ação! It's good night It's good night É boa noite Little Joanna's like a laser beam sky Little Joanna's like a laser beam sky Pequena Joanna é como um céu de raios laser Gluteous maximus like a firefly Gluteous maximus like a firefly Brilhando ao máximo como um vagalume And that's why I'm a kissaphobic And that's why I'm a kissaphobic E é por isso que eu sou um kissaphobic You say your dreams are made You say your dreams are made Você diz que seus sonhos são feitos Like lemonade Like lemonade Como limonada But when the shivers are salty But when the shivers are salty Mas quando os calafrios são salgados And sea forms the colour of space And sea forms the colour of space E o mar forma a cor do espaço Hey! Hey! Hey! Sleeping through the day Sleeping through the day Dormir durante o dia 'Cause I work all night 'Cause I work all night Porque eu trabalho a noite toda Get out the way things are coming a-live Get out the way things are coming a-live Saia do modo como as coisas estão chegando um live- Look over there, another fight Look over there, another fight Olha lá, outra luta I guess I should have seen the warning signs I guess I should have seen the warning signs Eu acho que eu deveria ter visto os sinais de alerta We could be together We could be together Nós poderíamos estar juntos (I'm not looking for a fight) (I'm not looking for a fight) (Eu não estou procurando uma briga) Change the world forever Change the world forever Mudar o mundo para sempre (Just wanna make it through the night) (Just wanna make it through the night) (Só quero torná-la durante a noite) Make it all together Make it all together Fazer tudo isso junto (They're really giving me the...) (They're really giving me the...) (Eles estão realmente dando-me a ...) Eye-ey-eye-ey-eye-ey-eye Eye-ey-eye-ey-eye-ey-eye Olho-ey-ey-olho-olho-ey-olho I won't start believing that this is the end I won't start believing that this is the end Eu não vou começar a acreditar que este é o fim There must be another way There must be another way Deve haver outra maneira 'Cause I couldn't handle the thought of you going away 'Cause I couldn't handle the thought of you going away Porque eu não poderia lidar com o pensamento de você indo embora Sorry's Not Good Enough Sorry's Not Good Enough Sorry's Not Good Enough Why are we breaking up? Why are we breaking up? Por que nós estamos terminando? 'Cause I didn't treat you rough 'Cause I didn't treat you rough Porque eu não te tratei mal So please don't go changing So please don't go changing Então, por favor, não vá mudar What was I thinking of? What was I thinking of? O que eu estava pensando? You said you're out of love You said you're out of love Você disse que está fora do amor Baby don't call this off Baby don't call this off Baby não termine isso Because sorry's not good enough Because sorry's not good enough Como desculpa não é bom o suficiente Light a fire and write a sonnet Light a fire and write a sonnet Acenda um fogo e escrever um soneto Pin your hopes and your dreams upon it now Pin your hopes and your dreams upon it now Pin suas esperanças e seus sonhos em cima dele agora Come and sing with us Come and sing with us Venha cantar com a gente Calling out to your children's children Calling out to your children's children Chamando as crianças de seus filhos Let there be love and let them scream it loud Let there be love and let them scream it loud Haja amor e deixe que elas gritem alto Before we bite the dust. Before we bite the dust. Antes de morder o pó. Home is where the heart is Home is where the heart is Lar é onde o coração está It's where we started It's where we started É onde começamos Where we belong Where we belong Onde nós pertencemos And sing it And sing it E cantar Home is where the heart is Home is where the heart is Lar é onde o coração está It's where we started It's where we started É onde começamos Where we belong. Where we belong. Onde nós pertencemos. I'm burning through the skies, yeah! I'm burning through the skies, yeah! Eu estou queimando pelo céu, yeah! Two hundred degrees Two hundred degrees Duzentos graus That's why they call me Mister Fahrenheit That's why they call me Mister Fahrenheit É por isso que me chamam de Senhor Fahrenheit I'm traveling at the speed of light I'm traveling at the speed of light Estou viajando à velocidade da luz I'm gonna make a supersonic man out of you I'm gonna make a supersonic man out of you Eu vou fazer um homem supersônico de você Yeah! Yeah! Yeah! Please please Lindsay please, yeah Please please Lindsay please, yeah Por favor, por favor, Lindsay, por favor, yeah Please please Lindsay Please please Lindsay Por favor, por favor, Lindsay Please please Lindsay Please please Lindsay Por favor, por favor, Lindsay Please please please please, ME! Please please please please, ME! Por favor, por favor, por favor, por favor, ME!






Mais tocadas

Ouvir Mcfly Ouvir