[TOM] [TOM] [Tom] Better run for cover Better run for cover Melhor buscar abrigo You're a hurricane full of lies You're a hurricane full of lies Você é um furacão cheio de mentiras And the way you're heading And the way you're heading E do jeito que você está indo No one's getting out alive No one's getting out alive ninguém sairá daqui vivo So do us all a favor So do us all a favor Então nos faça um favor, Would you find somebody else to blame Would you find somebody else to blame encontre alguém mais para culpar? 'Cause your words are like bullets and I'm the way your weapons aim 'Cause your words are like bullets and I'm the way your weapons aim Porque suas palavras são como balas e eu estou na mira da sua arma [DANNY] [DANNY] [Danny] I guess I could fill a book with things that I don't know about you baby I guess I could fill a book with things that I don't know about you baby Acho que eu posso preencher um livro You're not misunderstood but you got You're not misunderstood but you got Com coisas que não sei sobre você, baby? You got to go You got to go Você não foi mal entendida, mas você tem que, você tem que ir! [McFLY] [McFLY] [Mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] Living in a fantasy Living in a fantasy Vivendo em uma fantasia [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] Don't even know reality Don't even know reality Nem mesmo conheço a realidade [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] When you start talking I start walking When you start talking I start walking Quando você começa a falar, eu começo a andar [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (mentiras) [DANNY] [DANNY] [danny] Lies Lies mentiras! Lies Lies mentiras! Lies Lies mentiras! [DANNY] [DANNY] [danny] Don't even wanna know the truth Don't even wanna know the truth Nem quero saber a verdade [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] The devil has his eye on you girl The devil has his eye on you girl O diabo está de olho em você, garota [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) mentiras [DANNY] [DANNY] [danny] When you start talking I start walking When you start talking I start walking Quando você começa a falar, eu começo a andar [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (mentiras) [DANNY] [DANNY] [danny] Lies Lies mentiras! Lies Lies mentiras! Lies Lies mentiras! Yeah, Yeah Yeah, Yeah Yeah, yeah So don't forget your seatbelt So don't forget your seatbelt Então não esqueça seu cinto de segurança Don't you think of picking up the phone? Don't you think of picking up the phone? Nem pense em pegar o telefone Better say your prayers 'cause you're never gonna make it home Better say your prayers 'cause you're never gonna make it home Melhor fazer suas orações porque você nunca chegará a tempo em casa Did you miss the stop sign Did you miss the stop sign Você não viu o sinal para parar? That last decision was your last That last decision was your last Essa última decisão foi sua última 'Cause you can't come back once you're lying in the broken glass 'Cause you can't come back once you're lying in the broken glass porque você não pode voltar atrás uma vez que você está deitada nos vidros quebrados [TOM] [TOM] [tom] And I hope you get to hear me say, "Who gets the last laugh now" And I hope you get to hear me say, "Who gets the last laugh now" E eu espero, que você consiga me ouvir dizer, Quem rirá por último agora? [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] Living in a fantasy Living in a fantasy Vivendo em uma fantasia [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] Don't even know reality Don't even know reality Nem mesmo conheço a realidade [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] When you start talking I start walking When you start talking I start walking Quando você começa a falar, eu começo a andar [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (mentiras) [DANNY] [DANNY] [danny] Lies Lies mentiras! Lies Lies mentiras! Lies Lies mentiras! [DANNY] [DANNY] [danny] Don't even wanna know the truth Don't even wanna know the truth Nem quero saber a verdade [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] The devil has his eye on you girl The devil has his eye on you girl O diabo está de olho em você, garota [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (mentiras) [DANNY] [DANNY] [danny] When you start talking I start walking When you start talking I start walking Quando você começa a falar, eu começo a andar [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (mentiras) [DANNY] [DANNY] [danny] Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras [TOM] [TOM] [tom] No more excuses No more excuses Sem mais desculpas, No more running No more running sem mais fugas Only God can save you now Only God can save you now Apenas Deus pode te salvar agora (God can save you now) (God can save you now) (Deus pode te salvar agora) 'Cause I know the truth 'Cause I know the truth Porque eu sei a verdade, Time is running out Time is running out o tempo está indo embora! [Instrumental] [Instrumental] [instrumental] [TOM] [TOM] [tom] And I'm just one drink away And I'm just one drink away E eu estou a apenas um drink de distância And I'm back in Wonderland like it was yesterday And I'm back in Wonderland like it was yesterday E estou de volta ao País das Maravilhas, como se fosse ontem And I hope you get to hear me say, "Who gets the last" And I hope you get to hear me say, "Who gets the last" E eu espero, que você possa me ouvir dizer, Quem rirá por último? "Who gets the last" "Who gets the last" Quem rirá por último? "Who gets the last laugh now" "Who gets the last laugh now" Quem rirá por último agora? [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] Living in a fantasy Living in a fantasy Vivendo em uma fantasia [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] Don't even know reality Don't even know reality Nem mesmo conheço a realidade [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] When you start talking I start walking When you start talking I start walking Quando você começa a falar, eu começo a andar [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) mentiras [DANNY] [DANNY] [danny] Lies Lies mentiras! Lies Lies mentiras! Lies Lies mentiras! [DANNY] [DANNY] [danny] Don't even wanna know the truth Don't even wanna know the truth Nem quero saber a verdade [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (Mentiras!) [DANNY] [DANNY] [danny] The devil has his eye on you girl The devil has his eye on you girl O diabo está de olho em você, garota [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) mentiras [DANNY] [DANNY] [danny] When you start talking I start walking When you start talking I start walking Quando você começa a falar, eu começo a andar [McFLY] [McFLY] [mcfly] (Lies) (Lies) (mentiras) [DANNY] [DANNY] [danny] Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras Woah Woah woah Oh Oh oh Oh Oh oh Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras Woah Woah woah Oh Oh oh Oh Oh oh Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras [TOM & DANNY] [TOM & DANNY] [tom e danny] Woah Woah woah Oh Oh oh Oh Oh oh Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras Woah Woah woah Oh Oh oh Oh Oh oh Lies Lies mentiras Lies Lies mentiras Lies! Lies! mentiras