×
Original Corrigir

Ghostbusters

Ghostbusters… Ghostbusters… Caça-fantasmas If there's somethin' strange in your neighborhood If there's somethin' strange in your neighborhood Se tem alguma coisa estranha na sua vizinhança Who ya gonna call (ghostbusters) Who ya gonna call (ghostbusters) Quem você vai chamar? (Caça Fantasmas!) If it's somethin' weird an it won't look good If it's somethin' weird an it won't look good Se tem alguma coisa esquisita, e isso não parece bom Who ya gonna call (ghostbusters) Who ya gonna call (ghostbusters) Quem você vai chamar? (Caça Fantasmas!) I ain't afraid a no ghost I ain't afraid a no ghost Eu não tenho medo de nenhum fantasma I ain't afraid a no ghost I ain't afraid a no ghost Eu não tenho medo de nenhum fantasma If you're seein' things runnin' thru your head If you're seein' things runnin' thru your head Se você está vendo coisas correndo através da sua cabeça Who can you call (ghostbusters) Who can you call (ghostbusters) Quem você vai chamar? (Caça Fantasmas!) An' invisible man sleepin' in your bed An' invisible man sleepin' in your bed Um homem invisível dormindo na sua cama, Oh who ya gonna call (ghostbusters) Oh who ya gonna call (ghostbusters) oh quem você vai chamar? (Caça Fantasmas!) I ain't afraid a no ghost I ain't afraid a no ghost Eu não tenho medo de nenhum fantasma I ain't afraid a no ghost I ain't afraid a no ghost Eu não tenho medo de nenhum fantasma Who ya gonna call (ghostbusters) Who ya gonna call (ghostbusters) Quem você vai chamar? (Caça Fantasmas!) If you're all alone pick up the phone If you're all alone pick up the phone Se você está sozinho, pegue o telefone An call (ghostbusters) An call (ghostbusters) e ligue, (Caça Fantasmas) I ain't afraid a no ghost I ain't afraid a no ghost Eu não tenho medo de nenhum fantasma I hear it likes the girls I hear it likes the girls Eu escuto, são como as garotas I ain't afraid a no ghost I ain't afraid a no ghost Eu não tenho medo de nenhum fantasma Who you gonna call (ghostbusters) Who you gonna call (ghostbusters) Quem você vai chamar? (Caça Fantasmas!) Mm…if you've had a dose Mm…if you've had a dose Mmm, Se você tiver tido overdose Of a freaky ghost baby Of a freaky ghost baby de loucuras fantasmagóricas, baby You better call ghostbusters You better call ghostbusters É melhor você chamar, Caça Fantasmas! Bustin' makes me feel good Bustin' makes me feel good Deixa eu te falar uma coisa I ain't afraid a no ghosts I ain't afraid a no ghosts Caçar me faz sentir bem Don't get caught alone oh no…ghostbuster Don't get caught alone oh no…ghostbuster Não se deixe pegar sozinho, oh, não, Caça Fantasmas When he comes through your door When he comes through your door Quando isto vem através da sua porta, Unless you've just got some more Unless you've just got some more a menos que você queira mais I think you better call ghostbusters I think you better call ghostbusters Eu acho melhor você chamar, Caça Fantasmas, oh Ooh... who you gonna call (ghostbusters) Ooh... who you gonna call (ghostbusters) Quem você vai chamar? (Caça Fantasmas!) Who you gonna call (ghostbusters) Who you gonna call (ghostbusters) Quem você vai chamar? (Caça Fantasmas!) Ah, I think you better call (ghostbusters) Ah, I think you better call (ghostbusters) Eu acho melhor você chamar, (Caça Fantasmas) Who you gonna call (ghostbusters) Who you gonna call (ghostbusters) Quem você vai chamar? (Caça Fantasmas!)

Composição: Ghostbusters Theme





Mais tocadas

Ouvir Mcfly Ouvir