Did the best Did the best Fiz o melhor That I could That I could Que pude Said I'd die for you Said I'd die for you Disse que eu morreria por você and I would and I would E iria But I've drowned But I've drowned Mas eu afoguei All those feelings in the flood All those feelings in the flood Todos esses sentimentos inundados Need to know Need to know Preciso saber If you're there If you're there se você está lá If you're listening to my prayers If you're listening to my prayers Se você está escutando minhas preces To my tears To my tears Minhas lágrimas Feel like raindrops through the mud Feel like raindrops through the mud Paracem pingos de chuva na lama How was I to know How was I to know Como eu saberia That a year ago That a year ago Que um ano atrás I'd need to read between the lines I'd need to read between the lines Eu teria que ler nas entrelinhas And every lie And every lie E cada mentira And thats why... And thats why... É por isso que... Everytime I fall asleep my dreams are haunted Everytime I fall asleep my dreams are haunted Toda vez que adormeço meus sonhos são assombrados And everytime I close my eyes I'm not alone And everytime I close my eyes I'm not alone E toda vez que fecho meus olhos não estou sozinho And everytime I cry I'm right back where you wanted And everytime I cry I'm right back where you wanted E toda vez que choro estou de volta onde você queria I try to drown you out so I try to drown you out so Eu tento te afogar então Down goes another one Down goes another one Outro vai abaixo (Down Goes Another one) (Down Goes Another one) Outro vai abaixo Down goes another one Down goes another one Outro vai abaixo (Down Goes Another one) (Down Goes Another one) Outro vai abaixo Down goes another one Down goes another one Outro vai abaixo (Down Goes Another one) (Down Goes Another one) Outro vai abaixo Living fast Living fast Vivendo velozmente Dying young Dying young Morrendo jovem But I'm living with what you've done But I'm living with what you've done Mas eu estou vivendo com o que você fez And I face accusations And I face accusations Agora enfrento acusações I won't run, no I won't run, no Eu não fugirei, não I'm starting to remember things that you said, I'm starting to remember things that you said, Eu estou començando a lembrar de coisas que você I'm unravelling what they meant I'm unravelling what they meant Eu estou solucionando o que elas significavam But the world moves on But the world moves on Mas o mundo continua You're just another one You're just another one Você é apenas mais uma And how can I go on? And how can I go on? E como eu posso continuar? 'Cause when I'm in the sun 'Cause when I'm in the sun Porque quando estou no sol I see your shadow on the ground I see your shadow on the ground Eu vejo sua sombra no chão But you're never there But you're never there Mas você nunca está lá When I turn around When I turn around Quando me viro Everytime I fall asleep my dreams are haunted Everytime I fall asleep my dreams are haunted Toda vez que adormeço meus sonhos são assombrados Everytime I close my eyes I'm not alone Everytime I close my eyes I'm not alone E toda vez que fecho meus olhos não estou sozinho And everytime I cry I'm right back where you wanted And everytime I cry I'm right back where you wanted E toda vez que choro estou de volta onde você queria I try to drown you out so I try to drown you out so Eu tento te afogar então Down goes another one Down goes another one Outro vai abaixo And how can I go on? And how can I go on? E como eu posso continuar? 'Cause when I'm in the sun 'Cause when I'm in the sun Porque quando estou no sol I see your shadow on the ground (shadow on the ground) I see your shadow on the ground (shadow on the ground) Eu vejo sua sombra no chão (sombra no chão) But you're never there But you're never there Mas você nunca está lá When I turn around When I turn around Quando me viro 'Cause everytime I fall asleep my dreams are haunted 'Cause everytime I fall asleep my dreams are haunted Porque toda vez que adormeço meus sonhos são assombrados (My dreams are haunted) (My dreams are haunted) meus sonhos são assombrados And everytime I close my eyes I'm not alone And everytime I close my eyes I'm not alone E toda vez que fecho meus olhos não estou sozinho And everytime I cry I'm right back where you wanted And everytime I cry I'm right back where you wanted E toda vez que choro estou de volta onde você queria I try to drown you out so I try to drown you out so Eu tento te afogar então Down goes another one Down goes another one Outro vai abaixo (Hey!) (Hey!) Hey! Down goes another one (Down goes another one) Down goes another one (Down goes another one) Outro vai abaixo (Outro vai abaixo) (Hey!) (Hey!) Hey! Down goes another one Down goes another one Outro vai abaixo Down goes another one Down goes another one Outro vai abaixo Down goes another one Down goes another one Outro vai abaixo Down goes another one (Down goes another one) Down goes another one (Down goes another one) Outro vai abaixo (Outro vai abaixo) Down goes another one Down goes another one Outro vai abaixo