Driving home Driving home Dirigindo para casa On my own On my own Por mim mesmo I turn left instead of right I turn left instead of right Viro à esquerda em vez de à direita 'Cause there I fix 'Cause there I fix Porque lá eu arrumo So many things So many things Tantas coisas In the corner of my mind In the corner of my mind No canto da minha mente Running on empty Running on empty Correndo no vazio With all the memories With all the memories Com todas as memórias I can't leave behind I can't leave behind Não posso deixar pra trás Cause you were always Cause you were always Porque você sempre foi In the corner of my mind In the corner of my mind No canto da minha mente The mountains that we climbed The mountains that we climbed As montanhas que escalamos Still the best days Still the best days Ainda os melhores dias In the corner of my mind, mind In the corner of my mind, mind No canto da minha mente, mente Breaking down Breaking down Quebrar Tripping out Tripping out Tropeçando Well I'm screwed up but I'm alright Well I'm screwed up but I'm alright Bem, eu estou ferrado, mas estou bem I'm flicking through I'm flicking through Estou folheando Visions of you Visions of you Visões de você But the corner of my mind But the corner of my mind Mas o canto da minha mente Is far from empty Is far from empty Está longe de estar vazio With all the memories With all the memories Com todas as memórias I can't leave behind I can't leave behind Não posso deixar pra trás You were always You were always Você sempre foi In the corner of my mind In the corner of my mind No canto da minha mente The mountains that we climbed The mountains that we climbed As montanhas que escalamos Still the best days Still the best days Ainda os melhores dias In the corner of my mind, mind In the corner of my mind, mind No canto da minha mente, mente Running on empty Running on empty Correndo no vazio With all the memories With all the memories Com todas as memórias I can't leave behind I can't leave behind Não posso deixar pra trás Cause you were always Cause you were always Porque você sempre foi In the corner of my mind In the corner of my mind No canto da minha mente The mountains that we climbed The mountains that we climbed As montanhas que escalamos Still the best days Still the best days Ainda os melhores dias In the corner of my In the corner of my No canto da minha In the corner of my In the corner of my No canto da minha In the corner of my mind, mind, mind In the corner of my mind, mind, mind No canto da minha mente, mente, mente