It's all about Chris (It's about Chris) It's all about Chris (It's about Chris) É tudo sobre Chris (sobre Chris) It's all about Chris Moyles It's all about Chris Moyles É tudo sobre Chris Moyles It's all about Chris (It's about Chris) It's all about Chris (It's about Chris) É tudo sobre Chris (sobre Chris) It's all about Chris It's all about Chris É tudo sobre Chris Yesterday we got a call from Rachel Jones Yesterday we got a call from Rachel Jones Ontém nós recebemos um telefonema de Rachel Jones Said she had to try and plan Said she had to try and plan Ela disse que precisava tentar e planejar A party for you A party for you uma festa para você She told us she needed a band and had tried U2 She told us she needed a band and had tried U2 Ela nos contou que precisava de uma banda e tentou U2 But when they refused she said But when they refused she said mas quando eles recusaram ela disse Well, McFly will do Well, McFly will do Bom, McFly tocará So we had to come up with some lyrics So we had to come up with some lyrics Então nós precisaríamos de algumas letras Specially for you Specially for you especialmente para você But if you don't stick our song on the playlist But if you don't stick our song on the playlist Mas se você não enfiar nossa música no playlist We'll go to radio 2 We'll go to radio 2 nós iremos ao rádio So Chris Moyles we hope you do like the song for you So Chris Moyles we hope you do like the song for you Então Chris Moyles esperamos que você goste da música pra você Even though we know you would've Even though we know you would've embora nós saibamos Preferred U2, yeh! Preferred U2, yeh! que você preferia U2, yeah! And we like all to be here And we like all to be here E todos nós gostaríamos de estar aí To celebrate with you To celebrate with you para comemorar com você Because Chris we know that it's an occasion Because Chris we know that it's an occasion porque Chris, nós sabemos que essa é a ocasião When you turn thirty two When you turn thirty two em que você completa 32 So all the best to you Chris Moyles we just wanted to So all the best to you Chris Moyles we just wanted to Então tudo de bom pra você Chris Moyles, nós só queríamos Come along and play a song Come along and play a song ir aí e tocar uma música For you all to sing along For you all to sing along para todos vocês cantarem conosco Cause we cannot be wrong Cause we cannot be wrong Porque nós não podemos estar errados The listeners love you The listeners love you todos os ouvintes amam você The listeners love you (Yes they love you) The listeners love you (Yes they love you) Os ouvintes amam você (sim, eles amam) Yes they all love you Moylesy Yes they all love you Moylesy sim, todos eles te amam Moylesy And we all love you (We all love you) And we all love you (We all love you) e nós te amamos (sim, nós amamos) We love Moylesy We love Moylesy Nós amamos a Moylesy It's all about... you It's all about... you É tudo sobre... você.