Never thought that it could be Never thought that it could be Ainda que nada disso pudesse ser This kind of life for you and me This kind of life for you and me Esse modo de vida para você e eu If you think you love someone else If you think you love someone else Se você pensar que ama como ninguém mais Then show me the man, maybe I'll understand Then show me the man, maybe I'll understand Então mostrar-me o cara, talvez eu entenda 'Cos I've done all I can 'Cos I've done all I can Porque eu fiz tudo o que posso So I can't understand So I can't understand Então não consigo entender I remember what we had going I remember what we had going Eu me lembro do que planejamos Over and over on moonlit nights Over and over on moonlit nights Pelas noites à luz da lua Lord I still feel the passion flowing Lord I still feel the passion flowing Deus, ainda sinto a paixão fluindo Making a fool of me Making a fool of me Fazendo-me de tolo What about those expensive places What about those expensive places Que sobre aqueles lugares caros How you danced, leaving me all alone How you danced, leaving me all alone como você dançou me deixando completamente sozinho Yeah! I still remember those faces Yeah! I still remember those faces Sim, eu ainda lembro aqueles rostos Making a fool of me Making a fool of me Fazendo-me de tolo Taking a chance on a fool like me Taking a chance on a fool like me Aproveitando uma chance com um tolo como eu Was it all in the name of liberty Was it all in the name of liberty Foi tudo em nome da liberdade Now you know there's no easy way out Now you know there's no easy way out Agora você sabe que não há uma saída fácil Baby! not this time Baby! not this time Querida, não desta vez... [Chorus:] [Chorus:] Refrão I don't wanna lose, such tears of emotion I don't wanna lose, such tears of emotion Eu não quero perder essas lágrimas emocionadas I don't wanna lose, in all this commotion I don't wanna lose, in all this commotion Eu não quero perder em meio a essa comoção You're making a fool out of me You're making a fool out of me Você está me fazendo de tolo Your guilt and your strange behavior Your guilt and your strange behavior Sua culpa e seu comportamento estranho You should know you can't hide it from me You should know you can't hide it from me Você deve saber que não pode esconder isso de mim Yet still I could kill or die for Yet still I could kill or die for Ainda assim eu poderia matar ou morrer por Anything you'd ask of me Anything you'd ask of me Qualquer coisa que você me pedisse Taking a chance on a fool like me Taking a chance on a fool like me Aproveitando uma chance com um tolo como eu Was it all in the name of liberty Was it all in the name of liberty Aproveitando uma chance com um tolo como eu Now you know there's no easy way out Now you know there's no easy way out Agora você sabe que não há uma saída fácil Baby! not this time Baby! not this time Querida, não desta vez... [Chorus] [Chorus] Refrão