×
Original Corrigir

1° Comando

1° Comando

Sem neurose eu começo esse funk Sem neurose eu começo esse funk No tengo de que la neurosis de funk Com a maior satisfação Com a maior satisfação Con la mayor satisfacción Pois eu tenho com sentimento Pois eu tenho com sentimento Así que tengo con sentimiento Do primeiro a facção Do primeiro a facção La primera facción Foi 5 dias de terror, oh qe a Zona Sul tremeu Foi 5 dias de terror, oh qe a Zona Sul tremeu Fue cinco días de terror, oh qe sacudió la Zona Sur Quem abalou a Zona Sul foi o Bonde do Zebedeu Quem abalou a Zona Sul foi o Bonde do Zebedeu Que sacudió a la Zona Sur fue el Zebedeo tranvía Não se espante com minhas palavras, Não se espante com minhas palavras, No se sorprendan por mis palabras, Vou citar sem emoção, Vou citar sem emoção, Cito, sin emoción, Mas pra fechar com o primeiro Mas pra fechar com o primeiro Sin embargo, para cerrar con la primera Tem que ser de coração, Tem que ser de coração, Tiene que ser sincero, Paz, Justiça e Liberdade Paz, Justiça e Liberdade Paz, Justicia y Libertad Para quem se encontra trancado, Para quem se encontra trancado, Para aquellos que se encuentran encerrados Essa luta não é em vão Essa luta não é em vão Esta lucha no es en vano E os nosso irmãos estão bolado. E os nosso irmãos estão bolado. Y nuestros hermanos están locos. Vou mandando um forte abraço Vou mandando um forte abraço Voy a enviar un fuerte abrazo Para o irmão Sidney, Para o irmão Sidney, A su hermano Sidney, Ronaldinho fecha com a Sul, Ronaldinho fecha com a Sul, Ronaldinho cierra con el Sur Gordão, Cabelo e também o Nenê Gordão, Cabelo e também o Nenê Gordo, y también el cabello Nene O King, Jagunço e Fabinho, O King, Jagunço e Fabinho, El rey, hombres armados y Fabio, Abacaxi e o Cocaia, Abacaxi e o Cocaia, De piña y una Coca-Cola, Tio Cláudio, também chapa quente, Tio Cláudio, também chapa quente, Tío Claudio, la placa también en caliente, Coyote, Juninho e também Morenga Coyote, Juninho e também Morenga Coyote, Juninho y también Morenga O artigo dessa facção vou falar qual é que é, O artigo dessa facção vou falar qual é que é, El artículo se habla de esta facción es la que se É o 1533 chapa quente pesado, bolado É o 1533 chapa quente pesado, bolado 1533 es el gran plato caliente, el pensamiento- Faz o que é... Faz o que é... Hacer lo que sea ... Pode soltar DJ é mais ou menos assim óh... Pode soltar DJ é mais ou menos assim óh... DJ puede caer como esta ... ¡Oh! (Refrão) (Refrão) (Coro) Demorô, fechô, Demorô, fechô, Tiempo de cierre É o 1° sem neurose comando É o 1° sem neurose comando Es el símbolo del primero, sin neurosis Demorô fechô, fechô, Demorô fechô, fechô, Retraso cerrado, cerrado, É o 1° que chega e bota terror. É o 1° que chega e bota terror. Es la una que entra y pone el terror. O bagulho aqui tá loko, Zói de Gato eu vou dizer O bagulho aqui tá loko, Zói de Gato eu vou dizer Las cosas here're loko, Zoi de Gato que voy a decir Não tem segundo nem terceiro, a facção é o PCC Não tem segundo nem terceiro, a facção é o PCC Cuenta con la segunda o tercera vez, la facción es el CCP E os irmão já tão bolado, E os irmão já tão bolado, Y el hermano ya lo loco Sem neurose eu vou falar, Sem neurose eu vou falar, Voy a decir que no neurosis, Que hoje tem reunião, Que hoje tem reunião, Que ahora es la reunión Ta marcada na pracinha Ta marcada na pracinha Ta marcados en la plaza Defendendo a facção de corpo e alma o irmão Nenê Defendendo a facção de corpo e alma o irmão Nenê La defensa de la facción de cuerpo y alma hermano Nene Com sua Fura na mão, irmão Jagunço vem também, Com sua Fura na mão, irmão Jagunço vem também, Se pega en la mano con su hermano también ha bandido Mais de ponta a ponta, já tá tudo tomado Mais de ponta a ponta, já tá tudo tomado Más de extremo a extremo, todo lo que ya está en uso Sem neurose é o primeiro que sempre fecha bolado Sem neurose é o primeiro que sempre fecha bolado No neurosis es la primera vez se cierra loco É o primeiro, é o primeiro comando, É o primeiro, é o primeiro comando, Es la primera, es el primer mandato, É o primeiro bonde dos merecedor, sem caô É o primeiro bonde dos merecedor, sem caô Es digno de el carro en primer lugar, ningún perro Vou te dizer, sem simpatia Vou te dizer, sem simpatia Te diré, sin compasión É o primeiro que fecha no dia-a-dia, sem maldade É o primeiro que fecha no dia-a-dia, sem maldade Es la primera vez que se cierra el día a día, sin malicia Puta que pariu, Puta que pariu, Maldita sea, É o primeiro bonde dos fuzil, sem neurose É o primeiro bonde dos fuzil, sem neurose Es el primer tranvía de la carabina sin neuróticos Eu não pago rajada Eu não pago rajada Yo no pago explosión Porta-fuzil, lança miçil e granada Porta-fuzil, lança miçil e granada Puerto arma de fuego, granadas y lanza miçil E de Astra rebaixado vem o irmão Fabinho E de Astra rebaixado vem o irmão Fabinho Astra y ha degradado su hermano Fabio Tá de AK no seu carro, embolando logo um fininho Tá de AK no seu carro, embolando logo um fininho AK're en su coche, sólo un manojo delgado Porta-roléx, dinheiro e mulher, Porta-roléx, dinheiro e mulher, Puerto rolex, dinero y mujeres, Pois o primeiro segue sempre com muita fé Pois o primeiro segue sempre com muita fé Durante los primeros siguen siempre con gran fe O irmão Juninho dando várias risada O irmão Juninho dando várias risada Hermano Juninho da risa varios Dando fuga na Blazer dos alemão da Força Tática Dando fuga na Blazer dos alemão da Força Tática Dando Trail Blazer en la Fuerza Táctica alemán O irmão Coyote já tá no Bernardo O irmão Coyote já tá no Bernardo Coyote hermano ya Bernardo Passando Itajaí, destino a praça, tá ligado Passando Itajaí, destino a praça, tá ligado Itajaí que pasa, la plaza de destino, ¿sabes? O bonde da formando sem vacilação, O bonde da formando sem vacilação, El tren de la formación, sin duda, Na contenção da minha voz Na contenção da minha voz En la contención de mi voz Vem Zói de Gato boladão, neguin Vem Zói de Gato boladão, neguin Ven fuerte Zoi de Gato, neguin (Refrão) (Refrão) (Coro) Demorô, fechô, Demorô, fechô, Tiempo de cierre É o 1° sem neurose comando É o 1° sem neurose comando Es el símbolo del primero, sin neurosis Demorô fechô, fechô, Demorô fechô, fechô, Retraso cerrado, cerrado, É o 1° que chega e bota terror. É o 1° que chega e bota terror. Es la una que entra y pone el terror. Não sou simpatizante, salve todos primeiro Não sou simpatizante, salve todos primeiro No soy simpática, primero guarde todos los Sou da Vila Natal e o meu vulgo é Zói de Gato Sou da Vila Natal e o meu vulgo é Zói de Gato Yo soy la Navidad en la aldea y mi alias es Zoi de Gato Se você não tá ciente, sem neurose eu vou citar Se você não tá ciente, sem neurose eu vou citar Si usted no está enterado, voy a citar ninguna neurosis É 1 P e 2 C que a Zona Sul já fez parar, É 1 P e 2 C que a Zona Sul já fez parar, Se trata de un P C 2 y la zona sur se ha detenido, Sem caô, não tá formado, Sem caô, não tá formado, Ningún perro, no're formado, Que o primeiro é boladão Que o primeiro é boladão ¿Cuál es el premio primero Cospe na cara dos verme, Cospe na cara dos verme, Se escupe en la cara del gusano, Explode até um batalhão Explode até um batalhão Explotar todo un batallón Primeira facção, primeiro comando Primeira facção, primeiro comando Primera facción, el primer comando Defende a Capital, mas sem neurose por amor Defende a Capital, mas sem neurose por amor Defender el capital, pero sin neurosis amor Só irmão chapa quente o Bonde Zebedeu formou Só irmão chapa quente o Bonde Zebedeu formou Sólo el plato caliente Zebedeo hermano Bonde formado E lá na Vila Natal o irmão Sidney chegou E lá na Vila Natal o irmão Sidney chegou Y allí en el pueblo de la Navidad hermano Sidney llegó Com seu miçil teleguiado, dentro da sua Doblô Com seu miçil teleguiado, dentro da sua Doblô Con su miçil guiadas dentro de su Doblò Passou o papo reto, chamou pelo radinho Passou o papo reto, chamou pelo radinho Pasó la conversación directa, llamada la pequeña radio Portando na sua Saveiro, Portando na sua Saveiro, Llevar en sus barcos, Um tripé o irmão Ronaldinho, Um tripé o irmão Ronaldinho, Un hermano de Ronaldinho trípode, Ele não marca toca que a familia é Vida Loka Ele não marca toca que a familia é Vida Loka No toque la marca de la familia Vida Loka O Sidney passou um papo, O Sidney passou um papo, Sidney tiene un chat, Os bico em choque não ficar Os bico em choque não ficar El proyecto de ley no se sorprendió E se chamar os cana da quebrada vai voar E se chamar os cana da quebrada vai voar Y si usted llama a la caña rota volará Bico sujo atrasalado, na quebrada não tem vez Bico sujo atrasalado, na quebrada não tem vez Boquilla atrasalado sucia, rota en ningún momento Nois arranca o seu pote, um por um de uma vez. Nois arranca o seu pote, um por um de uma vez. Ruido de comenzar su bote, uno por uno a la vez. O Bonde Zebedeu na pracinha vai formar O Bonde Zebedeu na pracinha vai formar El Zebedeo Bonde en la plaza formarán Com três granada no Golfão Com três granada no Golfão Con Golfão granada de tres O irmão Cocaia já tá lá. O irmão Cocaia já tá lá. El hermano Cocal ya está allí. Na guerra dos primeiros tem que ter os pés no chão, não pode se iludir Na guerra dos primeiros tem que ter os pés no chão, não pode se iludir En la primera guerra tiene que estar conectado a tierra, no se puede engañar Com as palavras dos irmão Com as palavras dos irmão En palabras de su hermano E chegando de Corolla, E chegando de Corolla, Y procedentes de Corolla, Com sua Glock engatilhado Com sua Glock engatilhado Con su Glock de tres picos É o irmão Cabelo que também é aliado É o irmão Cabelo que também é aliado El cabello es el hermano que también es un aliado E destrava o seu fuzil, vem o irmão Abacaxi E destrava o seu fuzil, vem o irmão Abacaxi Se desbloquea el rifle, es el hermano de Piña De Diploamata à milhão, De Diploamata à milhão, En el Diploamata millones de dólares, Que a base estã o seguindo. Que a base estã o seguindo. Que la base es la siguiente. Os irmão já deu o papo que a base vai explodir Os irmão já deu o papo que a base vai explodir El hermano ya ha dado a la charla que la base va a explotar Mas pra passar o papo reto o mano Bruno vem aí Mas pra passar o papo reto o mano Bruno vem aí Pero para pasar el hablar claro mi hermano Bruno se acerca Vai, vai, vai... Vai, vai, vai... Vaya, vaya, vaya ... (Refrão) (Refrão) (Coro) Demorô, fechô, Demorô, fechô, Tiempo de cierre É o 1° sem neurose comando É o 1° sem neurose comando Es el símbolo del primero, sin neurosis Demorô fechô, fechô, Demorô fechô, fechô, Retraso cerrado, cerrado, É o 1° que chega e bota terror. É o 1° que chega e bota terror. Es la una que entra y pone el terror. Mas os irmão já deu o papo, Mas os irmão já deu o papo, Pero el hermano ya ha dado a la cosecha, Que a base vai explodir Que a base vai explodir Que la base va a explotar Mas só não pode trepidar que o irmão King vem aí Mas só não pode trepidar que o irmão King vem aí Pero no puede sacudir el rey hermano viene E pra fortalecer o bonde, vem o irmão Gordão E pra fortalecer o bonde, vem o irmão Gordão Y fortalecer el tranvía, es el tipo de grasa hermano Ele tá de Corolla e AK-G3 na mão Ele tá de Corolla e AK-G3 na mão Él es el Corolla en el G3 y AK mano Só não tente dar de herói, Só não tente dar de herói, Eso sí, no trate de dar al héroe, Se não tú vai se estrepar Se não tú vai se estrepar Si no se le estreptococos O Bin Laden não morreu ele só quer se aliar O Bin Laden não morreu ele só quer se aliar Bin Laden no está muerto, él sólo quiere aliarse Com o Bonde do Zebedeu, para o W. Bush matar, Com o Bonde do Zebedeu, para o W. Bush matar, Con Bonde do Zebedeo, a W. Bush mata E o irmão Tio Cláudio tá chegando pra somar E o irmão Tio Cláudio tá chegando pra somar Y el hermano del tío Claudius're viene a añadir E pra fechar com esse bonde vem o irmão Morenga E pra fechar com esse bonde vem o irmão Morenga Y para cerrar con este carro es el hermano Morenga Pois ele é chpa quente, e fecha com a familia. Pois ele é chpa quente, e fecha com a familia. Porque él es CHPA caliente, y se cierra con la familia. (Refrão) (Refrão) (Coro) Demorô, fechô, Demorô, fechô, Tiempo de cierre É o 1° sem neurose comando É o 1° sem neurose comando Es el símbolo del primero, sin neurosis Demorô fechô, fechô, Demorô fechô, fechô, Retraso cerrado, cerrado, É o 1° que chega e bota terror É o 1° que chega e bota terror Es la una que entra y pone el terror Vai, vai, vai... Vai, vai, vai... Vaya, vaya, vaya ...






Mais tocadas

Ouvir Mc Zoi De Gato Ouvir