Eu tava ali, eu que vi ela chorar Eu tava ali, eu que vi ela chorar Yo estaba allí, que yo la vi llorar Dizer que sem sofrimento não há compaixão Dizer que sem sofrimento não há compaixão Di no dolor, no hay compasión Então resolvi mudar suas lagrimas vim adoçar Então resolvi mudar suas lagrimas vim adoçar Decidí cambiar sus lágrimas llegaron endulzar Seu coração eu vou alegrar vou cantar com as minhas palavras... Seu coração eu vou alegrar vou cantar com as minhas palavras... Su corazón va a cantar voy a ser feliz con mis palabras ... Palavras sinceras, palavras enquanto ainda há tempo Palavras sinceras, palavras enquanto ainda há tempo las palabras sinceras, las palabras que todavía hay tiempo Quando você ouve tocar a voz do coração, quando você ouve tocar Quando você ouve tocar a voz do coração, quando você ouve tocar Cuando escuche la voz de tocar el corazón, cuando oyes tocar aumenta o som deixe o Pekeno te abraçar. aumenta o som deixe o Pekeno te abraçar. mejora el sonido deja abrazo pekeña. (Refrão) (Refrão) (Estribillo) Graças a deus teve um fim, mãe parei de traficar Graças a deus teve um fim, mãe parei de traficar Gracias a Dios tenía un propósito, su madre dejó de tráfico Agora quero é ser feliz, feliz, escuta seu filho cantar... Agora quero é ser feliz, feliz, escuta seu filho cantar... Ahora quiero ser feliz, feliz, oye a su hijo cantar ... Que eu amo você, eu amo você... Que eu amo você, eu amo você... Te quiero Te quiero ... Eu tava ali, eu que vi ela chorar Eu tava ali, eu que vi ela chorar Yo estaba allí, he visto llorar Dizendo que sem sofrimento não há compaixão Dizendo que sem sofrimento não há compaixão Decir No hay dolor, ni compasión (Compaixão) (Compaixão) (Compasión) então resolvi mudar(vou mudar) suas lagrimas vim adoçar então resolvi mudar(vou mudar) suas lagrimas vim adoçar Decidí cambiar (a cambiar) tus lágrimas se endulza Seu coração eu vou alegrar, vou cantar com minhas palavras... Seu coração eu vou alegrar, vou cantar com minhas palavras... El corazón me alegro, yo canto con mis palabras ... Palavras sinceras, palavras enquanto ainda há tempo Palavras sinceras, palavras enquanto ainda há tempo Sinceras palabras, palabras, mientras aún hay tiempo Quando você ouve tocar (sente o drama, pai sente o drama) Quando você ouve tocar (sente o drama, pai sente o drama) Cuando se oye un pitido (sentir el drama, el padre siente el drama) Aumenta o som e deixe o Pekeno te abraçar... Aumenta o som e deixe o Pekeno te abraçar... Mejora el sonido y dejar abrazo pekeña ... (Refrão) (Refrão) (Estribillo) graças a deus teve um fim, mãe parei de traficar graças a deus teve um fim, mãe parei de traficar gracias a Dios tenía un propósito, la madre se detiene el tráfico Agora quero é ser feliz,feliz, escuta seu filho cantar Agora quero é ser feliz,feliz, escuta seu filho cantar Ahora quiero ser feliz, feliz, oír cantar a su hijo Que eu amo você, eu amo você... Que eu amo você, eu amo você... Te quiero Te quiero ... Há uns anos atrás como diria o mano Dexter Há uns anos atrás como diria o mano Dexter Hace unos años mi hermano como diría Dexter Eu espero que os manos um dia compreendam Eu espero que os manos um dia compreendam Espero que algún día entender niggas Que o crime, as drogas não passam se influencias Que o crime, as drogas não passam se influencias Ese crimen, las drogas no lo pasan influencias Eu compreendi... Mãe eu amo você.. Eu compreendi... Mãe eu amo você.. Entiendo ... Mamá te amo .. Fé em deus para toda a família da baixada santista Fé em deus para toda a família da baixada santista La fe en Dios para la región toda la familia de Santos É o Pekeno mandando à vera a voz do coração! É o Pekeno mandando à vera a voz do coração! Es el envío de la vera pekeña la voz del corazón!