×
Original Corrigir

When I Get Home, You're So Dead

Quando você esta em casa, você está tão morto

The words are coming I feel terrible The words are coming I feel terrible As palavras estão saindo, me sinto terrível Is it typical for us to end like this Is it typical for us to end like this Seria típico acabarmos desse jeito? Am I just another scene Am I just another scene Sou apenas mais uma cena From a movie that you've seen 100 times From a movie that you've seen 100 times de um filme que você viu mais de 100 vezes? Cause baby you weren't the first or the last or the worst Cause baby you weren't the first or the last or the worst Porque baby, você não foi a primeira, ou a última ou a pior And I've got to fill the blanks in the past with a verse And I've got to fill the blanks in the past with a verse E eu preciso preencher os vazios no passado com um verso And we could sit around and cry but frankly your not worth it And we could sit around and cry but frankly your not worth it E poderíamos sentar e chorar mas francamente você já não vale Anymore Anymore mais a pena So say hello to all the boys at the top of this table that your under So say hello to all the boys at the top of this table that your under Então diga oi para todos os garotos em cima da mesa que você está embaixo Lipstick lullabies Lipstick lullabies Provas do batom This is sorry for the last time This is sorry for the last time Isso é perdão pela última vez And baby I understand that your making new friends And baby I understand that your making new friends E baby eu entendo que você está fazendo novos amigos This is how you get by This is how you get by e é assim que você consegue The moral this time is The moral this time is A moral dessa vez é Girls make boys cry Girls make boys cry Garotas fazem garotos chorar On any other day I'd shoot the boy On any other day I'd shoot the boy Em qualquer outro dia, eu simplesmente atiraria no garoto Cause your simple toy Cause your simple toy Porque seu brinquedinho Had caused a scene like this Had caused a scene like this Causou uma cena dessas Leave him hanging on the walls Leave him hanging on the walls Deixe-o pendurado na parede Just a picture in the hall Just a picture in the hall Apenas uma foto no corredor Like 100 more Like 100 more Como outras 100 Consider this as a gift as you taste him on your lips Consider this as a gift as you taste him on your lips Considere isso como um presente enquanto você o experimenta em seus lábios And he's making you scream with his hands on your hips And he's making you scream with his hands on your hips E ele a faz gritar com as mãos em seu quadril I hope he's leaving you empty baby this is just a fix I hope he's leaving you empty baby this is just a fix Espero que ele esteja te deixando vazia baby, isso é apenas um acerto de contas For such a simple little whore For such a simple little whore para uma simples putinha And your name remains the same And your name remains the same E seu nome continua o mesmo All that has changed is this pretty face All that has changed is this pretty face Tudo que mudou foi apenas o lindo rosto So pull the trigger So pull the trigger Então puxe o gatilho It never gets closer It never gets closer Nunca chega perto You want to start over You want to start over Você quer recomeçar But never start over But never start over mas nunca recomeça

Composição: Mayday Parade





Mais tocadas

Ouvir Mayday Parade Ouvir