Well, this hurts me more than I can stand to say Well, this hurts me more than I can stand to say Bem, isso me machuca mais do que eu posso dizer In just one sitting, you left the room so I could pray In just one sitting, you left the room so I could pray E apenas um sentado, você saiu do quarto então eu posso rezar em paz So I'll pace the halls to see So I'll pace the halls to see Então eu rezo para as paredes para ver If I could find a hole in something If I could find a hole in something Se eu posso achar um buraco em alguma coisa Or maybe places to escape Or maybe places to escape Ou talvez meios de fugir Oh, but everybody knows this is the part Oh, but everybody knows this is the part Oh, mas todos sabem que essa é aparte Of breaking down in anybody's arms Of breaking down in anybody's arms De acabar nos braços de alguém I'm reaching down and hoping this one's ours I'm reaching down and hoping this one's ours Eu estou confuso e espero que essa hora God, please let this stay God, please let this stay Deus, por favor deixe isso ficar And then I fell into pieces and she fell into me And then I fell into pieces and she fell into me E então eu me sinto em pedaços e ela se sente em mim Saying, "Play me a song. It's been too long since I've heard you sing." Saying, "Play me a song. It's been too long since I've heard you sing." Dizendo, "Toque uma música para mim. Faz tanto tempo desde que eu te ouvi cantar" You got here just in time You got here just in time Você chegou aqui bem a tempo To let me know I was worth saving To let me know I was worth saving De me deixar saber que eu quase fui salvo It's nothing more than for the heart It's nothing more than for the heart Não tem mais nada para o coração Too proud to breathe Too proud to breathe Tão orgulhoso para respirar But I'm too scared to say the things worth saying But I'm too scared to say the things worth saying Mas eu estou com tanto medo de dizer essas coisas certas dizem Who knew this trip would be this hard? Who knew this trip would be this hard? Quem sabe essa viagem não seja mais difícil? As I'm looking to the sky to count the stars As I'm looking to the sky to count the stars e eu estou olhando o céu e contando as estrelas I wonder if you see them where you are I wonder if you see them where you are Eu imagino se você as vê onde você esta I'm down on both my knees and pray tomorrow brings no pain I'm down on both my knees and pray tomorrow brings no pain Eu estou deprimido de joelhos e rezando para que o amanhâ não traga dor And then I fell into pieces and she fell into me And then I fell into pieces and she fell into me E então eu me sinto aos pedaços e ela se sente em mim Saying, "Play me a song. It's been too long since I've heard you sing." Saying, "Play me a song. It's been too long since I've heard you sing." Dizendo, "Toque uma musica para mim. Faz tanto tempo desde que eu te ouvi cantar" And yeah, we all fall to pieces And yeah, we all fall to pieces E yeah, todos nós estamos aos pedaços But at least you fell to me But at least you fell to me Mas ao menos você me sente But this is a wrong night But this is a wrong night Mas essa é uma noite errada So tell me goodnight and let it go So tell me goodnight and let it go Então me diga boa noite e deixe isso ir I stayed here and you just pray I stayed here and you just pray Eu continuarei aque e apenas rezo My head would clear and I'd stay safe My head would clear and I'd stay safe Meu coração ficará claro e eu estarei seguro The pieces left the love had changed just saved everything The pieces left the love had changed just saved everything Os pedaços deixam o amor mudar apesar de salvar tudo Oh, and everybody knows this is the part Oh, and everybody knows this is the part Oh, e ninguém sabe que essa é a parte Of breaking down in anybody's arms Of breaking down in anybody's arms De cair nos braços de alguém I'm reaching down and hoping this one's ours I'm reaching down and hoping this one's ours Eu estou confuso e espero que essa hora God, please let this stay God, please let this stay Deus, por favor deixe isso ficar And then I fell into pieces and she fell into me And then I fell into pieces and she fell into me E então eu me sinto em pedaços e ela se sente em mim Saying, "Play me a song. It's been too long since I've heard you sing." Saying, "Play me a song. It's been too long since I've heard you sing." Dizendo, "Toque uma música para mim. Faz tanto tempo desde que eu te ouvi cantar" And then I fell into pieces and she fell into me And then I fell into pieces and she fell into me E então eu me sinto em pedaços e ela se sente em mim Saying, "Play me a song. It's been too long since I've heard you sing." Saying, "Play me a song. It's been too long since I've heard you sing." Dizendo, "Toque uma música para mim. Faz tanto tempo desde que eu te ouvi cantar" And yeah, we all fall to pieces And yeah, we all fall to pieces E yeah, todos nós estamos aos pedaços But at least you fell to me But at least you fell to me Mas ao menos você me sente But this is a wrong night But this is a wrong night Mas essa éuma noite errada Tell me goodnight and let it go, oh Tell me goodnight and let it go, oh Me diga boa noite e deixe isso ir, oh