Tiny little broken thing, what's that I see on your wing Tiny little broken thing, what's that I see on your wing Minúscula coisinha quebrada, o que eu vejo em sua asa Is it heavy enough to keep you pinned inside this lucid dream Is it heavy enough to keep you pinned inside this lucid dream É pesado o suficiente para mantê-lo preso dentro deste sonho lúcido I can't remember it well I can't remember it well Não me lembro bem It must've been for somebody else It must've been for somebody else Deve ter sido para outra pessoa We can do anything you wanna do We can do anything you wanna do Nós podemos fazer o que você quiser We can do everything, we'll start right here in this room We can do everything, we'll start right here in this room Podemos fazer tudo, vamos começar aqui nesta sala Just don't take off too soon Just don't take off too soon Só não decole tão cedo So I soaked it all in kerosene, it was such a pretty thing So I soaked it all in kerosene, it was such a pretty thing Então eu embebi tudo em querosene, era uma coisa tão bonita Watched it burn for a year till I was happy with what I had seen Watched it burn for a year till I was happy with what I had seen Assisti queimar por um ano até que fiquei feliz com o que tinha visto I don't remember it well I don't remember it well Não me lembro bem It must've been with somebody else It must've been with somebody else Deve ter sido com outra pessoa We can do anything you wanna do We can do anything you wanna do Nós podemos fazer o que você quiser We can do everything, we'll start right here in this room We can do everything, we'll start right here in this room Podemos fazer tudo, vamos começar aqui nesta sala Just don't get there too soon Just don't get there too soon Só não chegue lá tão cedo So now I'm happy with my eyes closed up so tight So now I'm happy with my eyes closed up so tight Então agora estou feliz com meus olhos fechados tão apertados Trying to picture what it looks like when you smile at me that way Trying to picture what it looks like when you smile at me that way Tentando imaginar como é quando você sorri para mim desse jeito With the heaviness and sadness in your eyes (sadness in your eyes) With the heaviness and sadness in your eyes (sadness in your eyes) Com o peso e tristeza em seus olhos (tristeza em seus olhos) I should've been prepared for anything, and the ride of my life I should've been prepared for anything, and the ride of my life Eu deveria estar preparado para qualquer coisa, e a jornada da minha vida I should've known to hold tight I should've known to hold tight Eu deveria saber para segurar firme We can do anything you wanna do We can do anything you wanna do Nós podemos fazer o que você quiser We can do everything, we'll start right here in this room We can do everything, we'll start right here in this room Podemos fazer tudo, vamos começar aqui nesta sala (We'll start right here in this room) (We'll start right here in this room) (Começaremos aqui nesta sala) We can do anything (we'll start right here in this room) We can do anything (we'll start right here in this room) Podemos fazer qualquer coisa (começaremos aqui nesta sala) You wanna do (we'll start right here in this room) You wanna do (we'll start right here in this room) Você quer fazer (vamos começar aqui nesta sala) (Anything you wanna do) (Anything you wanna do) (Tudo o que você quiser fazer) (We'll start right here in this room) (We'll start right here in this room) (Começaremos aqui nesta sala) We can do anything (we'll start right here in this room) We can do anything (we'll start right here in this room) Podemos fazer qualquer coisa (começaremos aqui nesta sala) We'll start right here in this room We'll start right here in this room Vamos começar aqui nesta sala (Anything you wanna do) (Anything you wanna do) (Tudo o que você quiser fazer) Just don't take off too soon Just don't take off too soon Só não decole tão cedo