Katie, don't cry, I know Katie, don't cry, I know Não chore, eu sei You're trying your hardest You're trying your hardest Você está tentando ao máximo And the hardest part is letting go And the hardest part is letting go E a parte mais difícil é deixar pra trás Of the nights we shared Of the nights we shared As noites que nós partilhamos Ocala is calling and you know it's haunting Ocala is calling and you know it's haunting Ocala está chamando, e você sabe que isso é assustador But compared to your eyes, nothing shines quite as bright But compared to your eyes, nothing shines quite as bright Mas comparado aos seus olhos, Nada brilha tanto And when we look to the sky, its not mine, but i want it so And when we look to the sky, its not mine, but i want it so E quando nós olhamos para o céu, Não é meu, mas eu quero tanto... Let's not pretend you're alone tonight Let's not pretend you're alone tonight Não vamos fingir que você está sozinha hoje, (I know he's there) (I know he's there) (Eu sei que ele está aí) You're probably hanging out and making eyes You're probably hanging out and making eyes Você provavelmente saiu pra se divertir e está paquerando (while across the room, he stares) (while across the room, he stares) (Enquanto do outro lado da sala ele a adimira) I bet he gets the nerve to walk the floor I bet he gets the nerve to walk the floor Eu espero que ele tenha coragem para andar pelo salão And ask my girl to dance, and she'll say yes And ask my girl to dance, and she'll say yes E chamar minha garota pra dançar, E ela dirá que sim Because these words are never easier for me to say Because these words are never easier for me to say Porque essas palavras nunca são fáceis pra eu dizer Or her to second guess Or her to second guess Ou para ela adivinhar, But I guess But I guess Mas eu acho That I can live without you but That I can live without you but Que eu posso viver sem você Without you I'll be miserable at best Without you I'll be miserable at best Mas sem você eu serei miserável ao máximo You're all I hoped I'd find You're all I hoped I'd find Você é tudo que eu esperava encontrar In every single way In every single way Em todos os sentidos And everything I could give And everything I could give E tudo que eu pude dar Is everything you couldn't take Is everything you couldn't take Foi tudo o que você não pode receber, Cause nothing feels like home, you're a thousand miles away Cause nothing feels like home, you're a thousand miles away Porque nada parece como em casa, Você está há mil milhas longe And the hardest part of living And the hardest part of living E a pior parte de ir embora Is just taking breaths to stay Is just taking breaths to stay É respirar para sobreviver Because I know I'm good for something Because I know I'm good for something Porque eu sei que sou bom para alguma coisa, I just haven't found it yet I just haven't found it yet Eu só não descobri o quê ainda, But I need it But I need it Mas eu preciso descobrir... So let's not pretend like you're alone tonight So let's not pretend like you're alone tonight Não vamos fingir que você está sozinha hoje, (I know he's there) (I know he's there) (Eu sei que ele está aí) You're probably hanging out and making eyes You're probably hanging out and making eyes Você provavelmente saiu pra se divertir e está paquerando (while across the room, he stares) (while across the room, he stares) (Enquanto do outro lado da sala, ele a adimira) I bet he gets the nerve to walk the floor I bet he gets the nerve to walk the floor Eu espero que ele tenha coragem para andar pelo salão And ask my girl to dance, and she'll say yes And ask my girl to dance, and she'll say yes E chamar minha garota pra dançar, E ela dirá que sim. Because these words are never easier for me to say Because these words are never easier for me to say Porque essas palavras nunca são fáceis pra eu dizer Or her to second guess Or her to second guess Ou para ela adivinhar, But I guess But I guess Mas eu acho That I can live without you but That I can live without you but Que eu posso viver sem você Without you I'll be miserable at best Without you I'll be miserable at best Mas sem você eu serei miserável ao máximo ladada ladada ladadaoh ohhh ladada ladada ladadaoh ohhh Ladada ladada ladada oh oh And this will be the first time in a week And this will be the first time in a week E essa será a primeira vez na semana That I'll talk to you That I'll talk to you Que eu conversarei com você And I can't speak And I can't speak E eu não consigo falar Been three whole days since I've had sleep Been three whole days since I've had sleep Faz três dias inteiros desde que eu dormi Because I dream of his lips on your cheek Because I dream of his lips on your cheek Porque eu sonho com os lábios dele em sua face And I got the point that I should leave you alone And I got the point that I should leave you alone E eu cheguei ao ponto em que eu deveria te deixar em paz But we both know that I'm not that strong But we both know that I'm not that strong Mas nós dois sabemos que eu não sou tão forte assim, And I miss the lips that made me fly And I miss the lips that made me fly E eu sinto falta dos lábios que me faziam voar... So let's not pretend that you're alone tonight So let's not pretend that you're alone tonight Não vamos fingir que você está sozinha hoje, (I know he's there) (I know he's there) (Eu sei que ele está aí) You're probably hanging out and making eyes You're probably hanging out and making eyes Você provavelmente saiu pra se divertir e está paquerando (while across the room, he stares) (while across the room, he stares) (Enquanto do outro lado da sala, ele a adimira) I bet he gets the nerve to walk the floor I bet he gets the nerve to walk the floor Eu espero que ele tenha coragem para andar pelo salão And ask my girl to dance, and she'll say yes And ask my girl to dance, and she'll say yes E chamar minha garota pra dançar, E ela dirá que sim Because these words are never easier for me to say Because these words are never easier for me to say Porque essas palavras nunca são fáceis pra eu dizer Or her to second guess Or her to second guess Ou para ela adivinhar, But I guess But I guess Mas eu acho That I can live without you but That I can live without you but Que eu posso viver sem você Without you I'll be miserable Without you I'll be miserable Mas sem você eu serei miserável ao máximo And I can live without you And I can live without you E eu posso viver sem você But without you I'll be miserable But without you I'll be miserable Mas sem você eu serei miserável ao máximo And I can live without you And I can live without you E eu posso viver sem você Oh, without you I'll be miserable at best Oh, without you I'll be miserable at best Mas sem você eu serei miserável ao máximo