I'm in the zone I'm in the zone Estou na zona Am I alone? Am I alone? Estou sozinho? I fear that you don't agree, oh I fear that you don't agree, oh Temo que você não concorde, oh Do you believe, babe? Do you believe, babe? Você acredita, querida? Do you feel this heat, babe? Do you feel this heat, babe? Você sente esse calor, querida? Decisions like this are not meant to be made alone Decisions like this are not meant to be made alone Decisões como essa não devem ser tomadas sozinhas Can I come through and see? Can I come through and see? Posso passar e ver? Will you receive me? Will you receive me? Você vai me receber? I'm shootin' all my shots I'm shootin' all my shots Estou atirando em todos os meus tiros I won't miss them, no, oh I won't miss them, no, oh Eu não vou sentir falta deles, não, oh I'm givin' all I got I'm givin' all I got Estou dando tudo que tenho Never ever let this go Never ever let this go Nunca, jamais, deixe isso ir Oh no, no Oh no, no Ai nao nao And if I hit that spot And if I hit that spot E se eu acertar aquele ponto Accept the mission Accept the mission Aceite a missão And go off And go off E vai embora Turn down the shades Turn down the shades Abaixe as cortinas Let's drink lemonade Let's drink lemonade Vamos tomar limonada I know you're here to set me free, yeah, set m? free (set me free, set m? free) I know you're here to set me free, yeah, set m? free (set me free, set m? free) Eu sei que você está aqui para me libertar, sim, me liberte (me liberte, me liberte) If you need your space If you need your space Se você precisa de seu espaço I won't invade I won't invade Não vou invadir There's no need to rush this hastily There's no need to rush this hastily Não há necessidade de apressar isso Hope you'll receive me Hope you'll receive me Espero que você me receba And keep shootin' all your shots And keep shootin' all your shots E continue atirando em todos os seus tiros Don't you miss them, no, oh Don't you miss them, no, oh Você não sente falta deles, não, oh Keep givin' all you got Keep givin' all you got Continue dando tudo que você tem Never ever let this go, oh no Never ever let this go, oh no Nunca, jamais deixe isso passar, oh não And if I hit that spot And if I hit that spot E se eu acertar aquele ponto We're on a mission We're on a mission Estamos em uma missão To go off To go off Para ir embora I see you in the dark I see you in the dark Te vejo no escuro And like a Moon-lit spark And like a Moon-lit spark E como uma faísca iluminada pela lua I've never been so in awe I've never been so in awe Eu nunca estive tão maravilhado Creamy chocolate work of art Creamy chocolate work of art Obra de arte em chocolate cremoso It's getting so damn tall It's getting so damn tall Está ficando tão alto Cocoa butter silky fall Cocoa butter silky fall Manteiga de cacau queda sedosa You got the ball in your court You got the ball in your court Você tem a bola no seu campo Tonight you're gonna be my boss Tonight you're gonna be my boss Esta noite voce vai ser meu chefe Even if I take a loss, yes Even if I take a loss, yes Mesmo se eu perder, sim I'm shootin' all my shots I'm shootin' all my shots Estou atirando em todos os meus tiros I won't miss them, no, oh, huh, ha I won't miss them, no, oh, huh, ha Eu não vou sentir falta deles, não, oh, huh, ha I'm givin' all I got I'm givin' all I got Estou dando tudo que tenho Never ever let this go, oh no Never ever let this go, oh no Nunca, jamais deixe isso passar, oh não And if I hit that spot And if I hit that spot E se eu acertar aquele ponto Accept the mission Accept the mission Aceite a missão And go off, off, off And go off, off, off E vá embora, saia, saia I'm shootin' all my shots I'm shootin' all my shots Estou atirando em todos os meus tiros I won't miss them, no, oh, oh, oh I won't miss them, no, oh, oh, oh Não vou sentir falta deles, não, oh, oh, oh Givin' all I got Givin' all I got Dando tudo que eu tenho Never ever let this, never ever let this go, oh Never ever let this, never ever let this go, oh Nunca, nunca deixe isso, nunca deixe isso ir, oh And if I hit that spot And if I hit that spot E se eu acertar aquele ponto We're on a mission, yeah We're on a mission, yeah Estamos em uma missão, sim To go off, off, off To go off, off, off Para sair, sair, sair Oh oh off Oh oh off Oh oh fora Oh oh off Oh oh off Oh oh fora Oh woah woah Oh woah woah Oh woah woah