Bem verdade, não disse tudo que senti Bem verdade, não disse tudo que senti Bueno en realidad no dijo todo lo que sentía Mas nem me esperou, mas nem complicou Mas nem me esperou, mas nem complicou Pero ni yo esperaba, pero no complicado Escolheu por virar de vez o que não foi Escolheu por virar de vez o que não foi Elija a su vez, una vez que no fue Mas nem pra esperar, mas nem avisou Mas nem pra esperar, mas nem avisou Pero no hay que esperar, pero aconseja no Por demais contumaz Por demais contumaz Demasiado testarudo Foi percorrendo espaços pro tempo afastar Foi percorrendo espaços pro tempo afastar Él estaba caminando espacios veces Pro distancia Eliminando passos que não vamos dar Eliminando passos que não vamos dar La eliminación de los pasos que no vamos a dar Descartou antes de construir Descartou antes de construir Desechados antes de construir E tropeçou nos planos que eu tinha E tropeçou nos planos que eu tinha Y tropezó en los planes que tenía Parou na curva e sentenciou: Parou na curva e sentenciou: Se detuvo en la esquina y sentenció: "mereço ser feliz!" "mereço ser feliz!" "Yo merezco ser feliz!" Mas tal merecimento era tempo Mas tal merecimento era tempo Pero valió la pena el tiempo Não era conquistar o cume do k2 Não era conquistar o cume do k2 No era para conquistar la cima del K2 Atropelou os planos que eu tinha Atropelou os planos que eu tinha Pasó por encima de los planes que tenía Pôs carroça na frente dos bois Pôs carroça na frente dos bois Dicho carro delante del caballo "mereço ser feliz!" "mereço ser feliz!" "Yo merezco ser feliz!" Mas tal merecimento era calma Mas tal merecimento era calma Pero este mérito estaba en calma Não era atravessar o canal da mancha a nado Não era atravessar o canal da mancha a nado No estaba cruzando el Canal de natación Eu não sei o que está guardado para mim Eu não sei o que está guardado para mim No sé lo que está reservado para mí Mas nem me esperou, mas nem avisou Mas nem me esperou, mas nem avisou Pero ni yo esperaba, pero aconseja no Optou permanentemente por depois Optou permanentemente por depois Elegido de forma permanente para su posterior Depois não virá, já veio e passou.. Depois não virá, já veio e passou.. Después de no venir, se vino y se fue .. Quanto mais contumaz... Quanto mais contumaz... El más tenaz ... Foi percorrendo espaços pro tempo afastar Foi percorrendo espaços pro tempo afastar Él estaba caminando espacios veces Pro distancia Eliminando passos que não vamos dar Eliminando passos que não vamos dar La eliminación de los pasos que no vamos a dar Desistiu, antes de acreditar Desistiu, antes de acreditar Se dio por vencido, antes de creer E tropeçou nos planos que eu tinha E tropeçou nos planos que eu tinha Y tropezó en los planes que tenía Parou na curva e sentenciou: Parou na curva e sentenciou: Se detuvo en la esquina y sentenció: "mereço ser feliz!" "mereço ser feliz!" "Yo merezco ser feliz!" Mas tal merecimento era tempo Mas tal merecimento era tempo Pero valió la pena el tiempo Não era conquistar o cume do k2 Não era conquistar o cume do k2 No era para conquistar la cima del K2 Atropelou os planos que eu tinha Atropelou os planos que eu tinha Pasó por encima de los planes que tenía Pôs carroça na frente dos bois Pôs carroça na frente dos bois Dicho carro delante del caballo "mereço ser feliz!" "mereço ser feliz!" "Yo merezco ser feliz!" Mas tal merecimento era calma Mas tal merecimento era calma Pero este mérito estaba en calma Não era atravessar o canal da mancha a nado Não era atravessar o canal da mancha a nado No estaba cruzando el Canal de natación Todo esforço e era tão pouco pra fazer Todo esforço e era tão pouco pra fazer Todos los esfuerzos y era tan poco que ver Dos riscos que corremos por não querer correr Dos riscos que corremos por não querer correr Los riesgos que corremos al no desea ejecutar Tanto que era urgente e foi minguando, escapando pelas nossas mãos Tanto que era urgente e foi minguando, escapando pelas nossas mãos Tanto la urgencia y se estaba desvaneciendo, escapando de las manos Feridas, ocupadas em não machucar Feridas, ocupadas em não machucar Las heridas, no está ocupado herido Em não machucar... Em não machucar... En no duele ... Eu não sei o que está guardado para mim... Eu não sei o que está guardado para mim... No sé lo que está reservado para mí ...