Would you love me less Would you love me less Você me amaria menos If you knew the places that I've been? If you knew the places that I've been? Se você conhecesse os lugares que eu já estive If you knew the damage that I did? If you knew the damage that I did? Se você soubesse o dano que eu fiz? Would you love me less? Would you love me less? Você me amaria menos? No, no, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no, no, no Não, não, não, não, não, não, não, não, não I've got I've got Eu tenho Too much dirt to come clean Too much dirt to come clean Muita sujeira para vir limpo Closets full of skeletons that you don't wanna see Closets full of skeletons that you don't wanna see Armários cheios de esqueletos que você não quer ver Will you judge me? Will you judge me? Você vai me julgar? All my ugly? All my ugly? Toda minha feiura? I won't blame you if you do I won't blame you if you do Eu não vou te culpar se você fizer No lies No lies Sem mentiras Don't wanna keep no secrets Don't wanna keep no secrets Não quero guardar segredos Even if what I'ma say will you leave speechless Even if what I'ma say will you leave speechless Mesmo se o que eu disser te deixar sem palavras No secrets No secrets Sem segredos If I introduce you to my demons If I introduce you to my demons Se eu te apresentar aos meus demônios Tell me, baby, would you love me less? Tell me, baby, would you love me less? Me diga, querida, você me amaria menos? If you knew the places that I've been If you knew the places that I've been Se você conhecesse os lugares que eu já estive If you knew the damage that I did If you knew the damage that I did Se você soubesse o dano que eu fiz Would you love me less? Would you love me less? Você me amaria menos? No, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no, no Não, não, não, não, não, não, não, não Would you love me less Would you love me less Você me amaria menos If I had a dollar for my sins? If I had a dollar for my sins? Se eu ganhasse um dólar por cada pecado? If you knew the beds that I've been in? If you knew the beds that I've been in? Se você conhecesse as camas em que estive? Would love me less? Would love me less? Me amaria menos? No, no, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no, no, no Não, não, não, não, não, não, não, não, não I'm happy you never saw me in college I'm happy you never saw me in college Estou feliz que você nunca me viu na faculdade Blood on my hands I refuse to acknowledge Blood on my hands I refuse to acknowledge Sangue nas minhas mãos eu me recuso a reconhecer That's why I get light headed That's why I get light headed É por isso que eu fico com a cabeça leve Thin ice that I'm treading Thin ice that I'm treading Gelo fino que estou pisando Soft conversations in our bed my skins sweatin Soft conversations in our bed my skins sweatin Conversas suaves em nossa cama minhas peles suando She doesn't, like my list of exes I've had at home She doesn't, like my list of exes I've had at home Ela não gosta, como minha lista de exes que eu tive em casa She's buggin', sounding childish like a xylophone She's buggin', sounding childish like a xylophone Ela está berrando, parecendo infantil como um xilofone Knees buckling hearing that falsetto that's in her tone Knees buckling hearing that falsetto that's in her tone Joelhos curvando ouvindo aquele falsete que está em seu tom If I introduce you to my demons, tell me, baby If I introduce you to my demons, tell me, baby Se eu te apresentar aos meus demônios, me diga, querida Would you love me less Would you love me less Você me amaria menos If you knew the places that I've been? If you knew the places that I've been? Se você conhecesse os lugares que eu já estive? If you knew the damage that I did? If you knew the damage that I did? Se você soubesse o dano que eu fiz? Would you love me less? Would you love me less? Você me amaria menos? No, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no, no Não, não, não, não, não, não, não, não Would you love me less Would you love me less Você me amaria menos If I had a dollar for my sins? If I had a dollar for my sins? Se eu ganhasse um dólar por cada pecado? If you knew the beds that I've been in? If you knew the beds that I've been in? Se você conhecesse as camas em que estive? Would love me less? Would love me less? Me amaria menos? No, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no Não, não, não, não, não, não Would you love me more? Would you love me more? Você me amaria mais? Or would you love me more Or would you love me more Ou você me amaria mais If you knew the person that I was? Yeah If you knew the person that I was? Yeah Se você conhecesse a pessoa que eu era? Sim If you knew the power of your love to change me? If you knew the power of your love to change me? Se você conhecesse o poder do seu amor para me mudar? And if I introduce you to my demons, tell me And if I introduce you to my demons, tell me E se eu te apresentar aos meus demônios, me diga Baby, you won't love me less Baby, you won't love me less Querida, você não vai me amar menos If you knew the places that I've been If you knew the places that I've been Se você conhecesse os lugares que eu já estive If you knew the damage that I did (the trouble that I'm in) If you knew the damage that I did (the trouble that I'm in) Se você soubesse o dano que eu causei (o problema em que estou) Would you love me less? Would you love me less? Você me amaria menos? No, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no, no Não, não, não, não, não, não, não, não Would you love me less Would you love me less Você me amaria menos If I had a dollar for my sins? If I had a dollar for my sins? Se eu ganhasse um dólar por cada pecado? If you knew the beds that I've been in? If you knew the beds that I've been in? Se você conhecesse as camas em que estive? Would love me less? Would love me less? Me amaria menos? No, no, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no, no Não, não, não, não, não, não, não, não