Blue Friday come stripping me away Blue Friday come stripping me away Sexta-feira Azul vem me despindo Put me in your arms Put me in your arms Coloque-me em seus braços When you play that good reggae When you play that good reggae Quando você toca esse bom reggae I swear not to roam I swear not to roam Eu juro não vagar I'll always come home I'll always come home Eu sempre voltarei para casa To where I can feel this and know To where I can feel this and know Para onde eu posso sentir isso e saber Blue Friday come stripping me away Blue Friday come stripping me away Sexta-feira Azul vem me despindo Put me in your arms Put me in your arms Coloque-me em seus braços When you play that good reggae When you play that good reggae Quando você toca esse bom reggae I swear not to roam I swear not to roam Eu juro não vagar I'll always come home I'll always come home Eu sempre voltarei para casa To where I can feel this and know To where I can feel this and know Para onde eu posso sentir isso e saber The blue night has come The blue night has come A noite azul chegou The moon is sending good vibes to everyone The moon is sending good vibes to everyone A lua está enviando boas vibrações para todos And we all gather around And we all gather around E todos nós nos reunimos em volta And head out to our own special place for fun And head out to our own special place for fun E dirija-se ao nosso próprio lugar especial para se divertir 'Cause here now it seem 'Cause here now it seem Porque aqui agora parece It's like a little beach reggae party It's like a little beach reggae party É como uma pequena festa de reggae na praia Far away from city lights Far away from city lights Longe das luzes da cidade But blessed by the bloom of the starry nights But blessed by the bloom of the starry nights Mas abençoado pela flor das noites estreladas Blue Friday come stripping me away Blue Friday come stripping me away Sexta-feira Azul vem me despindo Put me in your arms Put me in your arms Coloque-me em seus braços When you play that good reggae When you play that good reggae Quando você toca esse bom reggae I swear not to roam I swear not to roam Eu juro não vagar I'll always come home I'll always come home Eu sempre voltarei para casa To where I can feel this and know To where I can feel this and know Para onde eu posso sentir isso e saber Blue Friday come stripping me away Blue Friday come stripping me away Sexta-feira Azul vem me despindo Put me in your arms Put me in your arms Coloque-me em seus braços When you play that good reggae When you play that good reggae Quando você toca esse bom reggae I swear not to roam I swear not to roam Eu juro não vagar I'll always come home I'll always come home Eu sempre voltarei para casa To where I can feel this and know To where I can feel this and know Para onde eu posso sentir isso e saber Sexta blue, sexta blue Sexta blue, sexta blue Sexta azul, sexta azul Sexta blue, sexta blue Sexta blue, sexta blue Sexta azul, sexta azul Stomp the ground, yeah Stomp the ground, yeah Pise no chão, sim In the trance with the reggae sound In the trance with the reggae sound Em transe com o som do reggae Bodies jump up and down Bodies jump up and down Corpos saltam para cima e para baixo Up and down, yeah Up and down, yeah Para cima e para baixo, sim Emotion explodes around Emotion explodes around Emoção explode por aí Bringing the unity most profound Bringing the unity most profound Trazendo a unidade mais profunda And revives contaminants And revives contaminants E revive contaminantes Surrounding compound Surrounding compound Composto circundante Blue Friday come stripping me away Blue Friday come stripping me away Sexta-feira Azul vem me despindo Put me in your arms Put me in your arms Coloque-me em seus braços When you play that good reggae When you play that good reggae Quando você toca esse bom reggae I swear not to roam I swear not to roam Eu juro não vagar I'll always come home I'll always come home Eu sempre voltarei para casa To where I can feel this and know To where I can feel this and know Para onde eu posso sentir isso e saber Blue Friday come stripping me away Blue Friday come stripping me away Sexta-feira Azul vem me despindo Put me in your arms Put me in your arms Coloque-me em seus braços When you play that good reggae When you play that good reggae Quando você toca esse bom reggae I swear not to roam I swear not to roam Eu juro não vagar I'll always come home I'll always come home Eu sempre voltarei para casa To where I can feel this and know To where I can feel this and know Para onde eu posso sentir isso e saber Sexta blue, sexta blue Sexta blue, sexta blue Sexta azul, sexta azul Sexta blue, sexta blue Sexta blue, sexta blue Sexta azul, sexta azul Blue Friday come stripping me away Blue Friday come stripping me away Sexta-feira Azul vem me despindo Put me in your arms Put me in your arms Coloque-me em seus braços When you play that good reggae When you play that good reggae Quando você toca esse bom reggae I swear not to roam I swear not to roam Eu juro não vagar I'll always come home I'll always come home Eu sempre voltarei para casa To where I can feel this and know To where I can feel this and know Para onde eu posso sentir isso e saber Blue Friday come stripping me away Blue Friday come stripping me away Sexta-feira Azul vem me despindo Put me in your arms Put me in your arms Coloque-me em seus braços When you play that good reggae When you play that good reggae Quando você toca esse bom reggae I swear not to roam I swear not to roam Eu juro não vagar I'll always come home I'll always come home Eu sempre voltarei para casa To where I can feel this and know To where I can feel this and know Para onde eu posso sentir isso e saber Sexta blue, sexta blue Sexta blue, sexta blue Sexta azul, sexta azul Sexta blue, sexta blue Sexta blue, sexta blue Sexta azul, sexta azul Sexta blue, sexta blue Sexta blue, sexta blue Sexta azul, sexta azul Sexta blue, sexta blue Sexta blue, sexta blue Sexta azul, sexta azul