Can't believe that you're gone without a trace Can't believe that you're gone without a trace Não posso acreditar que você se foi sem deixar rastros I can't believe you got no tears upon your face I can't believe you got no tears upon your face Não posso acreditar que você não tem lágrimas no rosto While mine is soaking wet While mine is soaking wet Enquanto o meu está totalmente molhado Making up for your lack I guess Making up for your lack I guess Compensando a sua falta (de lágrimas), eu acho Thats how it is, in love, or out of love as I sit now Thats how it is, in love, or out of love as I sit now Então é assim que é, apaixonado, ou não Without you next to me Without you next to me Enquanto eu sento aqui sem você do meu lado Wishing things that just can't be Wishing things that just can't be Desejando coisas que apenas não podem acontecer It's all that I can do It's all that I can do É tudo que eu posso fazer Just sit back and watch it all fall through, yeah Just sit back and watch it all fall through, yeah Apenas ficar sentado aqui aqui e ver tudo falhar It should've so good, it could've been so right It should've so good, it could've been so right Deveria ter sido são bom, poderia ter sido tão certo That was before the day forever died That was before the day forever died Isso foi antes do dia em que o "para sempre" se foi I'm wishing on what-ifs and taking my chances I'm wishing on what-ifs and taking my chances Estou pensando nas possibilidades e tentando That was before the day forever died That was before the day forever died Isso foi antes do dia em que o "para sempre" se foi Theres nothing left to be said Theres nothing left to be said Não tem nada mais a dizer Its all been spoken Its all been spoken Tudo já foi dito In spite of words you couldn't find for me In spite of words you couldn't find for me Quanto às palavras que você não pôde achar para mim I guess you came out ahead I guess you came out ahead Eu acho que elas apareceram logo adiante Now I'm broken into a man ashamed to show his face Now I'm broken into a man ashamed to show his face Agora estou partido dentro de um homem que tem vergonha de mostrar seu próprio rosto Walkin away seemed so easy for you Walkin away seemed so easy for you Ir embora pareceu tão fácil para você So why's it gotta be so hard for me So why's it gotta be so hard for me Então por quê vai ser tão difícil para mim? To see that its over when for so long love was just you and me To see that its over when for so long love was just you and me Para ver que acabou quando por tanto tempo o amor era apenas você e eu Its all that I can do Its all that I can do É tudo que eu posso fazer Just sit back and watch it all go through Just sit back and watch it all go through Apenas ficar sentado aqui aqui e ver tudo falhar It should've been so good, It could've been so right It should've been so good, It could've been so right Deveria ter sido são bom, poderia ter sido tão certo That was before the day forever died That was before the day forever died Isso foi antes do dia em que o "para sempre" se foi I'm wishin on what-ifs, I'm taking my chances I'm wishin on what-ifs, I'm taking my chances Estou pensando nas possibilidades e tentando That was before the day forever died. That was before the day forever died. Isso foi antes do dia em que o "para sempre" se foi Should've been so good, could've been so right Should've been so good, could've been so right Deveria ter sido são bom, poderia ter sido tão certo That was before the day forever died That was before the day forever died Isso foi antes do dia em que o "para sempre" se foi I'm wishin on what-ifs, I'm taking my chances I'm wishin on what-ifs, I'm taking my chances Estou pensando nas possibilidades e tentando That was before the day forever, the day forever died That was before the day forever, the day forever died Isso foi antes do dia em que o "para sempre" se foi