×
Original Corrigir

I'm Sorry Mary

I'm Sorry Mary

(There are two versions of this song...a lot of the words are (There are two versions of this song...a lot of the words are (Tem duas versões dessa música... Muitas palavras são the same, but a lot are different too, so I'm enclosing both the same, but a lot are different too, so I'm enclosing both Iguais, mas muitas são diferentes também. Então aqui estão as duas versions. It's not a long song....a lot of repitition.) versions. It's not a long song....a lot of repitition.) versões. Não é uma música longa... tem muita repetição) Version 1: Version 1: 1ª Versão: I wish I could say what words won't amount to, I wish I could say what words won't amount to, Queria poder falar mais do que as palavras podem representar, but now I can't speak your name but now I can't speak your name Mas agora eu não consigo nem falar seu nome Send it in a letter, Send it in a letter, Mando por uma carta Wait for your reply Wait for your reply Esperando uma resposta Because you were on my mind Because you were on my mind Porque você está em minha mente (Chorus) (Chorus) (Refrão) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) Desculpe, Mary, mas acabou (Você levou o melhor de mim!) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) Desculpe, Mary, mas acabou (Você levou o melhor de mim!)) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) Desculpe, Mary, mas acabou (Você levou o melhor de mim!) and I'm sorry, Mary and I'm sorry, Mary E eu sinto muito, Mary First star I see tonight hangs on my wall First star I see tonight hangs on my wall A primeira estrela que vejo essa noite está na minha parede Picture of you that's still there Picture of you that's still there Uma foto sua que ainda está ali Wouldn't change anything, Wouldn't change anything, Não mudaria nada Would you change me? If I could, Would you change me? If I could, Você me mudaria? Se eu pudesse Would you want me to be here? Would you want me to be here? Você quer que eu fique aqui? (Chorus) (Chorus) (Refrão) Illusions all but fade Illusions all but fade Ilusões desaparecem Sunlight beams in your hair Sunlight beams in your hair A luz do sol irradia nos seus cabelos Trying me Trying me Me tentando (Chorus) (Chorus) (Refrão) Version 2: Version 2: 2ª Versão: I wish I could say what words won't amount to me I wish I could say what words won't amount to me Queria poder falar mais do que as palavras podem representar, but I can't speak your name but I can't speak your name Mas agora eu não consigo nem falar seu nome Something that I fear inside, Something that I fear inside, Alguma coisa que tenho medo por dentro and now I'm on my.. and now I'm on my.. E agora estou sozinho Wish you were on my mind Wish you were on my mind Queria que você estivesse em minha mente (Chorus) (Chorus) (Refrão) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) Desculpe, Mary, mas acabou (Você levou o melhor de mim!) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) Desculpe, Mary, mas acabou (Você levou o melhor de mim!)) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) I'm sorry, Mary, but it's over (You took the best out of me!) Desculpe, Mary, mas acabou (Você levou o melhor de mim!) and I'm sorry, Mary and I'm sorry, Mary E eu sinto muito, Mary First star I see tonight hangs on my wall First star I see tonight hangs on my wall A primeira estrela que vejo essa noite está na minha parede a picture of you that's still there a picture of you that's still there Uma foto sua que ainda está ali Would it change anything? Would it change anything? Não mudaria nada Would you change me? If I could, Would you change me? If I could, Você me mudaria? Se eu pudesse Would you want me to be mean? Would you want me to be mean? Você queria que eu fosse mau? (Chorus) (Chorus) (Refrão) Illusions all but fade Illusions all but fade Ilusões desaparecem in the sun, like we did in the sun, like we did No sol, como fazíamos you're here, fly with..(me!!) you're here, fly with..(me!!) Você está aqui, voe... comigo! (Chorus) (Chorus) (Refrão)






Mais tocadas

Ouvir Matt Wertz Ouvir