How ironic it all seems because I remember you How ironic it all seems because I remember you Como tudo parece irônico, porque eu lembro de você telling me telling me dizendo-me about other lovers running out of words to say to each other about other lovers running out of words to say to each other sobre outros amantes ficar sem palavras para dizer uns aos outros and how beautiful you thought it was and I agreed that and how beautiful you thought it was and I agreed that e quão bonito você pensou que era e eu concordamos que would never happen to you and me would never happen to you and me que nunca iria acontecer a você e a mim so here we sit in silence, searching our heads for common ground so here we sit in silence, searching our heads for common ground Então, aqui estamos sentados em silêncio, buscando a cabeça de um terreno comum we've rehashed the past and beaten it down we've rehashed the past and beaten it down Nós vendo o passado e batido para baixo left us with nothing, no present, no future left us with nothing, no present, no future deixou-nos com nada, nenhum presente, sem futuro I still read your letter and all that evil makes me sick I still read your letter and all that evil makes me sick Eu continuo a ler sua carta e todo o mal que me deixa doente But this is regimented pain and it gives me the illusion But this is regimented pain and it gives me the illusion Mas esta é a dor arregimentada e me dá a ilusão that I have lived that I have lived que eu vivi I was the one that pushed you off the pedestal I put you on I was the one that pushed you off the pedestal I put you on Eu era o único que levou o fora do pedestal que te coloquei na And with my arms still outstretched I watched you fall And with my arms still outstretched I watched you fall E com meus braços ainda estão abertos Eu assisti você cair And break apart like glass on the highway And break apart like glass on the highway E quebram como vidro na estrada I realized my mistake a bit too late because I'd never risk I realized my mistake a bit too late because I'd never risk Percebi o meu erro um pouco tarde demais, porque eu nunca havia risco picking up the pieces, picking up the pieces, recolhendo os pedaços, look at them all look at them all olhá-los todos I'd never risk picking up all those goddamn pieces I'd never risk picking up all those goddamn pieces Eu nunca tinha risco de pegar todas as peças maldita because I lose control at the site of my own blood because I lose control at the site of my own blood porque eu perco o controle no local do meu próprio sangue I still read your letter, and all that bullshit makes me sick I still read your letter, and all that bullshit makes me sick Eu continuo a ler sua carta, e todas as besteiras que me deixa doente But this is regimented pain and it gives me the illusion that I have lived But this is regimented pain and it gives me the illusion that I have lived Mas esta é a dor arregimentada e me dá a ilusão de que vivi