×
Original Corrigir

Say It's Not Too Late

Diga que não é tarde demais

There's no use pretending There's no use pretending Não adianta fingir Things are just the same Things are just the same As coisas são assim mesmo When here we are now ending When here we are now ending Quando aqui estamos agora terminando The laughter's turned to pain The laughter's turned to pain O riso se transformou a dor I know when I say sorry I know when I say sorry Eu sei que quando eu pedir desculpas Girl, that no apology Girl, that no apology Menina, essa desculpa não Can say how much I love you, mm Can say how much I love you, mm Pode dizer o quanto eu te amo, mm How much you really mean to me, yeah How much you really mean to me, yeah Quanto você realmente significa para mim, yeah *CHORUS *CHORUS * CHORUS Say it's not too late Say it's not too late Diga que não é tarde demais For me to say I'm sorry For me to say I'm sorry Para mim, dizer que estou arrependido For all the hurt For all the hurt Para toda a mágoa I put you through, yeah I put you through, yeah Eu te fiz passar, yeah Say I'm not too late Say I'm not too late Digamos que eu não sou muito tarde I'm out of my mind with worry I'm out of my mind with worry Eu estou fora da minha mente com preocupação Say it's not too late Say it's not too late Diga que não é tarde demais Say it's not too late for us Say it's not too late for us Diga que não é tarde demais para nós Oh yeah Oh yeah Oh yeah Losing to temptation Losing to temptation Perder a tentação I was such a fool I was such a fool Eu era um tolo 'Cause she meant nothing to me 'Cause she meant nothing to me Porque ela não significava nada para mim And I'd so much to lose And I'd so much to lose E eu muito a perder Every time I saw her Every time I saw her Toda vez que eu vi (every time I saw her) (every time I saw her) (Toda vez que eu vi) Girl they're mentioning your name Girl they're mentioning your name Menina que está mencionando o seu nome Always there to remind me Always there to remind me Sempre lá para me lembrar No one could ever take your place, no No one could ever take your place, no Ninguém jamais poderia tomar seu lugar, não *CHORUS *CHORUS * CHORUS Too late for us Too late for us Tarde demais para nós La, la, la, la, la, la, la, oh yeah La, la, la, la, la, la, la, oh yeah La, la, la, la, la, la, la, oh yeah Don't you know that Don't you know that Você não sabe que Oh if I could you know I would Oh if I could you know I would Ah se eu pudesse você sabe que eu faria Turn back the clock Turn back the clock Voltar o relógio And nothing would happen And nothing would happen E nada aconteceria I realize you need more time I realize you need more time Eu sei que você precisar de mais tempo So girl I'll wait So girl I'll wait Então, garota, eu vou esperar It's not too late for us It's not too late for us Não é tarde demais para nós (Say that it's not too late) (Say that it's not too late) (Diga que não é tarde demais) I'll be waiting I'll be waiting Eu estarei esperando (Say it's not too late) Too late (Say it's not too late) Too late (Diga que não é tarde demais) Tarde demais Girl, you know I'm sorry Girl, you know I'm sorry Garota, você sabe que eu sinto muito For all the hurt For all the hurt Para toda a mágoa I put you through, oh I put you through, oh Eu te fiz passar, oh (Say it's not too late) (Say it's not too late) (Diga que não é tarde demais) Out of my mind with worry Out of my mind with worry Fora da minha mente com preocupação Say it's not too late Say it's not too late Diga que não é tarde demais Too late for us Too late for us Tarde demais para nós Too late for us Too late for us Tarde demais para nós I know I've done you wrong I know I've done you wrong Eu sei que eu tenho feito errado Not too late, it's not too late Not too late, it's not too late Não é muito tarde, não é tarde demais Say it's not too late Say it's not too late Diga que não é tarde demais

Composição: Mark Fisher/Mark Reilly





Mais tocadas

Ouvir Matt Bianco Ouvir