[Chorus] [Chorus] [Refrão] Jerusalem, if I forget you, Jerusalem, if I forget you, Jerusalém, se eu te esquecer fire not gonna come from me tongue. fire not gonna come from me tongue. Fogo não virá da minha língua Jerusalem, if I forget you, Jerusalem, if I forget you, Jerusalém, se eu te esquecer let my right hand forget what it's supposed to do. let my right hand forget what it's supposed to do. Deixe minha mão direita esquecer o que é preciso fazer In the ancient days, we will return with no delay In the ancient days, we will return with no delay Nos velhos tempos, voltaremos sem nenhum atraso Picking up the bounty and the spoils on our way Picking up the bounty and the spoils on our way Pegando as doações e vantagens no nosso caminho We've been traveling from state to state We've been traveling from state to state Nós temos viajado de estado para estado And them don't understand what they say And them don't understand what they say E eles não entendem o que dizem 3,000 years with no place to be 3,000 years with no place to be 3000 anos sem ter pra onde ir And they want me to give up my milk and honey And they want me to give up my milk and honey E eles querem que eu desista do meu leite e do meu mel Don't you see, it's not about the land or the sea Don't you see, it's not about the land or the sea Você não vê, não é sobre a terra ou o mar Not the country but the dwelling of his majesty Not the country but the dwelling of his majesty Não o país, mas a moradia da sua majestade [chorus] [chorus] [Refrão] Rebuild the temple and the crown of glory Rebuild the temple and the crown of glory Reconstruir o templo e a coroa de glória Years gone by, about sixty Years gone by, about sixty Anos se foram, mais ou menos sessenta Burn in the oven in this century Burn in the oven in this century Queimam no forno nesse século And the gas tried to choke, but it couldn't choke me And the gas tried to choke, but it couldn't choke me E o gás tentou sufocar, mas não conseguiu me sufocar I will not lie down, I will not fall asleep I will not lie down, I will not fall asleep Eu não vou me deitar, eu não vou dormir They come overseas, yes they're trying to be free They come overseas, yes they're trying to be free Eles vêm do além-mar, sim eles estão tentando ser livres Erase the demons out of our memory Erase the demons out of our memory Apagam os demônios das suas memórias Change your name and your identity Change your name and your identity Mudam seus nomes e identidades Afraid of the truth and our dark history Afraid of the truth and our dark history Com medo da verdade e da nossa história obscura Why is everybody always chasing we Why is everybody always chasing we Por que todo mundo está sempre me perseguindo? Cut off the roots of your family tree Cut off the roots of your family tree Cortam as raízes da árvore genealógica da família Don't you know that's not the way to be Don't you know that's not the way to be Você não sabe que esse não é o jeito de ser [chorus] [chorus] [Refrão] Caught up in these ways, and the worlds gone craze Caught up in these ways, and the worlds gone craze Alcançei nesse dias, e o mundo enlouqueceu Don't you know it's just a phase Don't you know it's just a phase Você não sabe que é só uma fase Case of the Simon says Case of the Simon says A exemplo dos dizeres de Simon If I forget the truth then my words won't penetrate If I forget the truth then my words won't penetrate Se eu esquecer a verdade, então minhas palavras não vão penetrar Babylon burning in the place, can't see through the haze Babylon burning in the place, can't see through the haze Babilônia queimando no local, não consigo ver além da neblina Chop down all of them dirty ways, Chop down all of them dirty ways, Todos os caminhos sujos foram abatidos That's the price that you pay for selling lies to the youth That's the price that you pay for selling lies to the youth Esse é o preço que você paga por vender mentiras à juventude No way, not ok, oh no way, not ok, hey No way, not ok, oh no way, not ok, hey Sem jeito, não é bom, oh sem jeito, não está bom, hey Aint no one gonna break my stride Aint no one gonna break my stride Ninguém vai quebrar meus passos Aint no one gonna pull me down Aint no one gonna pull me down Ninguém vai me destruir Oh no, I got to keep on moving Oh no, I got to keep on moving Oh não, tenho que continuar me mexendo Stay alive Stay alive Permaneça vivo [chorus] [chorus] [Refrão]