×
Original Corrigir

Escape

Evasión

Que va desde el parque Running from the park Running from the park Dormir bajo la lluvia Sleeping out in the rain Sleeping out in the rain De caer por el desagüe From falling down the drain From falling down the drain Sensación de drenaje de los principales Feeling drained from the main Feeling drained from the main Mutilados de los desastres y la enfermedad de deficiencia de muertos Mutilated disease disaster deficient and dead Mutilated disease disaster deficient and dead La furia de las olas sin nombre Raging waves with no name Raging waves with no name Raining dolor de la cara deformada Raining pain distorted face Raining pain distorted face Culpar Placing blame Placing blame Hyper-a juzgar todo el tiempo Hyper-judging all the time Hyper-judging all the time Recuperar mi mente en el tren Lost my mind on the train Lost my mind on the train A partir de la locura Running from the insane Running from the insane Los niños enseñan a volar los sesos en el santo nombre Children taught to blow their brains out in the holy name Children taught to blow their brains out in the holy name Correr por la fama en todo el mundo sabe su nombre Running for fame where everybody knows your name Running for fame where everybody knows your name Ejecutar el mismo sentido se rompe vacío salpicado nada importa de todos modos Running the same vein empty shatters splattered nothing matters anyway Running the same vein empty shatters splattered nothing matters anyway Correr por algo que decir Running for something to say Running for something to say Buscando el significado de la palabra Looking for meaning the speech Looking for meaning the speech Ejecutando desde una refriega Running from a fray Running from a fray Es el gran escape It's the great escape It's the great escape Got a escabullirse Got to sneak away Got to sneak away Al mirar hacia otro lado sólo tendremos que desaparecer When they look away we'll just fade away When they look away we'll just fade away Llévame en tu memoria Carry me in your memory Carry me in your memory Si me pueden pasar antes de romper el día If I should pass away before the break of day If I should pass away before the break of day Al igual que la luz de la vida feliz nubes pelusa Like the light life happy clouds fluff Like the light life happy clouds fluff Hazy soleado día de arroz Puff miedo volar un cometa para hacer frente a la noche Hazy rice sunny days puff fly a kite afraid to face the night Hazy rice sunny days puff fly a kite afraid to face the night ¿Qué pasa si no puedo hacer lo correcto What if I can't make it right What if I can't make it right Los recortes de la espada en ambos sentidos The sword cuts both ways The sword cuts both ways Noche y día Night and day Night and day La alegría que se va Joy that goes away Joy that goes away Las cosas parecen influir en Things seem to sway Things seem to sway Nada permanece igual Nothing stays the same Nothing stays the same Incluso en esta locura vamos a sobrevivir Even in this madness we will survive Even in this madness we will survive Incluso en esta locura vamos a sobrevivir Even in this madness we will survive Even in this madness we will survive Es el gran escape It's the great escape It's the great escape Got a escabullirse Got to sneak away Got to sneak away Al mirar hacia otro lado sólo tendremos que desaparecer When they look away we'll just fade away When they look away we'll just fade away Llévame en tu memoria Carry me in your memory Carry me in your memory Si me pueden pasar antes de romper el día If I should pass away before the break of day If I should pass away before the break of day Corriendo por el bosque y estoy corriendo por el bosque Running through the forest and I'm running through the woods Running through the forest and I'm running through the woods Correr toda mi vida corriendo como yo Running my whole life running like I should Running my whole life running like I should Correr para sobrevivir Running for survival Running for survival Se ejecuta desde el rifle Running from the rifle Running from the rifle Correr por los libelos de sangre de la Biblia y falsos ídolos Running for the Bible blood libels and false idols Running for the Bible blood libels and false idols La locura dentro de mí Craziness inside me Craziness inside me Miedo de cargar a través de los arbustos y ver Afraid to pick through the bushes and see Afraid to pick through the bushes and see Cerrado empantanado realidad Closed off bogged down reality Closed off bogged down reality Enlazar alambre de púas, sin ninguna clave Bind barbed wire with no key Bind barbed wire with no key Correndo Running Running Correndo Running Running Es el gran escape It's the great escape It's the great escape Got a escabullirse Got to sneak away Got to sneak away Al mirar hacia otro lado sólo tendremos que desaparecer When they look away we'll just fade away When they look away we'll just fade away Llévame en tu memoria Carry me in your memory Carry me in your memory Si me pueden pasar antes de romper el día If I should pass away before the break of day If I should pass away before the break of day

Composição: David Kahne/Matisyahu Miller/Ooah/Ephraim Rosenstein





Mais tocadas

Ouvir Matisyahu Ouvir