Hand Me Down Hand Me Down Item descartado Someday they'll find our small town world Someday they'll find our small town world Algum dia eles encontrarão seu mundo de cidade pequena On a big town avenue On a big town avenue Numa avenida de cidade grande Gonna make you like the way they talk Gonna make you like the way they talk Farão você gostar do jeito que falam When they're talking to you When they're talking to you quando eles estiverem falando com você Gonna make you break out of your shell Gonna make you break out of your shell Farão você sair da concha, Cuz they tell you to Cuz they tell you to porque eles te mandarão sair Gonna make you like the way they lie Gonna make you like the way they lie Farão você gostar do jeito que eles mentem Better than the truth Better than the truth mais do que da verdade They'll tell you everything They'll tell you everything Vão te dizer tudo o que You wanted someone else to say You wanted someone else to say você queria que outra pessoa dissesse They're gonna break your heart They're gonna break your heart Eles partirão seu coração (chorus) (chorus) (Refrão) From what I've seen From what I've seen Pelo que eu vi You're just one more hand me down You're just one more hand me down Você é apenas mais um item descartado But no one's tried to give you But no one's tried to give you Porque ninguém tentou te dar What you need What you need o que você precisa Lay all your troubles down Lay all your troubles down Então me conte todos seus problemas I am with you now I am with you now Eu estou com você agora Somebody oughta take you in Somebody oughta take you in Alguém deveria te receber Try to make you love again Try to make you love again Tentar te fazer amar de novo Try to make you like the way they feel Try to make you like the way they feel Tentar fazer você se sentir do jeito que eles se sentem When they're under your skin When they're under your skin Quando estão na sua pele Never once do you think that they would lie Never once do you think that they would lie Nenhuma vez você acha que eles mentiriam When they're holding you When they're holding you Quando estão te abraçando Then you wonder why they haven't called Then you wonder why they haven't called Você se pergunta porque eles não ligaram When they said they'd call you When they said they'd call you Quando disseram que ligariam You'll start to wonder You'll start to wonder Você começa a se perguntar If you're ever gonna make it by If you're ever gonna make it by se conseguirá nunca fazer isso por You'll start to think You'll start to think Você vai começar a pensar You were born blind You were born blind que nasceu cega (chorus) (chorus) (Refrão) I'm here for the hard times I'm here for the hard times Eu estou aqui para os momentos dificeis The straight to your heart times The straight to your heart times Direto ao seu coração When living ain't easy When living ain't easy Quando as coisas não estiverem fáceis You can stand up against me You can stand up against me Você poderá se apoiar em mim Whatever may fall on you Whatever may fall on you Qualquer que cair sobre você Call on me Call on me Chame em mim Someday they'll open up your world Someday they'll open up your world Algum dia eles abrirão seu mundo Shake you down to the very core Shake you down to the very core Agitá-lo até o âmago They'll do their best to change you They'll do their best to change you Farão o melhor para mudar você Trying to erase you Trying to erase you Tentando te apagar