These back steps are steeper to the ground These back steps are steeper to the ground Estes passos são mais íngremes costas para o chão The brightest stars are falling down The brightest stars are falling down As estrelas mais brilhantes estão caindo I'm walking the edge, walking the tightest rope I'm walking the edge, walking the tightest rope Estou andando na ponta, caminhando a corda mais apertada We can be frank, reality rips on through, rolling like a hurricane We can be frank, reality rips on through, rolling like a hurricane Podemos ser franco, rasga a realidade no meio, rolando como um furacão I'm over the bridge and under the rain I'm over the bridge and under the rain Eu estou sobre a ponte e debaixo de chuva If everything's falling, if everything's changed If everything's falling, if everything's changed Se tudo está caindo, se tudo mudou If I'm in the open, if I'm in the way If I'm in the open, if I'm in the way Se eu estiver em campo aberto, se estou no caminho What am I doing here What am I doing here O que estou fazendo aqui If you're not with me If you're not with me Se você não está comigo What have I got to live for, if it's just my own dream What have I got to live for, if it's just my own dream O que eu tenho para viver, se é apenas o meu sonho Take it back to the beginning, back to the start Take it back to the beginning, back to the start Leve de volta ao começo, de volta ao começo When gravity's pulling, you're still holding my heart When gravity's pulling, you're still holding my heart Quando a gravidade puxa, você ainda está segurando o meu coração You come crashing down You come crashing down Você desabar Crashing down Crashing down Crashing down These four walls are closing in on me These four walls are closing in on me Estas quatro paredes estão se fechando em mim The talk is louder than I'll sing The talk is louder than I'll sing A conversa é mais alto do que eu vou cantar I want to be there, want to be where you are I want to be there, want to be where you are Eu quero estar lá, quero estar onde você está but you know it all, Every look and smile that aren't meant to break but you know it all, Every look and smile that aren't meant to break mas você sabe que tudo, cada olhar e sorriso que não são destinadas a quebrar I'm over the bridge and under the rain I'm over the bridge and under the rain Eu estou sobre a ponte e debaixo de chuva If everything's falling, if everything's changed If everything's falling, if everything's changed Se tudo está caindo, se tudo mudou If I'm in the open, if I'm in the way If I'm in the open, if I'm in the way Se eu estiver em campo aberto, se estou no caminho What am I doing here What am I doing here O que estou fazendo aqui If you're not with me If you're not with me Se você não está comigo What have I got to live for, if it's just my own dream What have I got to live for, if it's just my own dream O que eu tenho para viver, se é apenas o meu sonho Take it back to the beginning, back to the start Take it back to the beginning, back to the start Leve de volta ao começo, de volta ao começo When gravity's pulling, you're still holding my heart When gravity's pulling, you're still holding my heart Quando a gravidade puxa, você ainda está segurando o meu coração You come crashing down You come crashing down Você desaba Crashing down Crashing down Desaba.. And you say that everything is different, why don't we just hold on And you say that everything is different, why don't we just hold on E você diz que tudo é diferente, porque nós não apenas segurar And you say that everything is different, why don't we just hold on And you say that everything is different, why don't we just hold on E você diz que tudo é diferente, porque nós não apenas segurar Crashing down Crashing down Desaba..