call me anything but lonely call me anything but lonely Me chame para qualquer coisa mas adorável throw a stone, disown me throw a stone, disown me Me Atire uma pedra, me renegue let them know i'll never ever be the same let them know i'll never ever be the same Deixe que eles saibam, eu nunca irei ser o mesmo 'cause they all head on home in the morning 'cause they all head on home in the morning Porque eles todos estã com a cabeça em casa de manhã get on gone when it's storming get on gone when it's storming Vá indo para a tempestuosidade let them know i'll never kiss it all away let them know i'll never kiss it all away Deixe que eles saibam, eu nunca irei ser o mesmo when the morning sun comes when the morning sun comes Quando o sol vir amanhã you'll know i didn't run you'll know i didn't run Você não sabe que eu não vou correr 'cause when the rain came 'cause when the rain came Porque quando a chuva vem it still never changed it still never changed Ainda que nunca mude through the laughter and the tears through the laughter and the tears Através do riso e as lágrimas the pain and my fears the pain and my fears A dor e meus medos i'll stay, i'll wait right here i'll stay, i'll wait right here Eu vou ficar, eu vou esperar aqui mesmo la, da, da ... la, da, da ... la, da, da... these scars upon my sleeve these scars upon my sleeve Essas cicatrizes nas suas mangas won't get the best of me won't get the best of me não terá o melhor de mim you've had yours and i've had my own defeats you've had yours and i've had my own defeats você teve a sua e eu tive minhas próprias derrotas this heart upon your sleeve this heart upon your sleeve Este coração a sua manga i'll tread gently i'll tread gently Eu vou pisar suavemente i won't rush in and run away on a breeze i won't rush in and run away on a breeze Eu não vou na corrida e vou fugir de uma brisa