Little airplane in the sky Little airplane in the sky Pequeno avião céu You point up at it You point up at it Você aponta-se para ele I watch your face as you watchi it go by I watch your face as you watchi it go by Eu vejo seu rosto enquanto você assisti o partir I watch your face as you watch it go by I watch your face as you watch it go by Eu vejo seu rosto enquanto assisti o partir Everything is perfect Everything is perfect Tudo está perfeito Where would i be right now Where would i be right now Onde eu estaria agora If all my dreams had come true If all my dreams had come true Se todos os meus sonhos tivessem se tornado realidade Deep down i know somehow Deep down i know somehow No fundo eu sei que de alguma forma I'd have never seen your face I'd have never seen your face Eu nunca teria visto seu rosto This world would be a different place This world would be a different place Este mundo seria um lugar diferente Darling there's no way to know Darling there's no way to know Querida não há nenhuma maneira de saber Which way your heart will go Which way your heart will go Qual caminho seu coração seguirá Summer sun on a sandy slide Summer sun on a sandy slide Sol de verão em uma areia escorregadia Silve swingset shining Silve swingset shining Balanço de prata brilhando How can life feel so alive How can life feel so alive Como eu posso me sentir tão vivo And still feel like dying And still feel like dying E ainda me sentir como morrendo Where would i be right now Where would i be right now Onde eu estaria agora If all my dreams had come true If all my dreams had come true Se todos os meus sonhos tivessem se tornado realidade Deep down i know somehow Deep down i know somehow No fundo eu sei que de alguma forma I'd have never seen your face I'd have never seen your face Eu nunca teria visto seu rosto This world would be a different place This world would be a different place Este mundo seria um lugar diferente Darling there's no way to know Darling there's no way to know Querida não há nenhuma maneira de saber Which way your heart will go Which way your heart will go Que caminho seu coração seguirá A stack of books beside our bed A stack of books beside our bed Uma pilha de livros ao lado da nossa cama Living out of boxes Living out of boxes Vivendo fora das caixas Why does the empty space fill with dread Why does the empty space fill with dread Por que o espaço vazio enche de pavor Why does change still shock us Why does change still shock us Por que a mudança ainda nos choca Where would we be right now Where would we be right now Onde estaríamos agora If all our dreams had come true If all our dreams had come true Se todos os nossos sonhos tivessem tornado realidade Deep down i know somehow Deep down i know somehow No fundo eu sei que de alguma forma I'd have never seen your face I'd have never seen your face Eu nunca teria visto seu rosto This world would be a different place This world would be a different place Este mundo seria um lugar diferente Darling there's no way to know Darling there's no way to know Querida não há nenhuma maneira de saber Which way your heart will go Which way your heart will go Que caminho seu coração seguirá Which way your heart will go Which way your heart will go Que caminho seu coração seguirá