×
Original Corrigir

Wake Up

Despertar

I drink a bottle everyday then step on the stage I drink a bottle everyday then step on the stage Eu bebo uma garrafa todos os dias, em seguida, entrar no palco I first knew something was wrong when I was half my age I first knew something was wrong when I was half my age A primeira vez que soube que algo estava errado quando eu era metade da minha idade One night while I was singing, I started to laugh, One night while I was singing, I started to laugh, Uma noite, enquanto eu estava cantando, eu comecei a rir, I couldn't stop laughing for a week and a half I couldn't stop laughing for a week and a half Eu não conseguia parar de rir por uma semana e meia I'll never forget the girl in the first row, I'll never forget the girl in the first row, Eu nunca vou esquecer a menina na primeira fila, She said, "But its not funny" She said, "But its not funny" Ela disse: "Mas não é engraçado" I said, "I know" I said, "I know" Eu disse, "Eu sei" So I went to a shrink and he said to me, So I went to a shrink and he said to me, Então eu fui a um psiquiatra e ele me disse: "Just don't drink when you're nervous, "Just don't drink when you're nervous, "Só não beber quando você está nervoso, That's the key" That's the key" Essa é a chave " And I said, "Okay, that sounds fine" And I said, "Okay, that sounds fine" E eu disse: "Ok, isso soa bem" I didn't tell him I was nervous all the time I didn't tell him I was nervous all the time Eu não disse a ele que eu estava nervoso o tempo todo So I kept on drinking, So I kept on drinking, Então eu continuei bebendo, And I kept on thinking And I kept on thinking E eu continuei no pensamento Wake up, you're dying now Wake up, you're dying now Acorda, você está morrendo agora You should be dead, You should be dead, Você deve estar morto, But you're not somehow But you're not somehow Mas você não é de alguma forma You think you're being brave, You think you're being brave, Você acha que está sendo corajoso, But you're digging a grave But you're digging a grave Mas você está cavando um túmulo You talk like a master, You talk like a master, Você fala como um mestre, But you live like a slave But you live like a slave Mas você vive como um escravo I started meditating, that worked for a while I started meditating, that worked for a while Comecei a meditar, que trabalhou por um tempo I spent a lot of time alone, I spent a lot of time alone, Eu passei muito tempo sozinho, And I forgot how to smile And I forgot how to smile E eu esqueci como sorrir I went to church, I'd just sit there and stew I went to church, I'd just sit there and stew Eu ia à igreja, eu tinha acabado de sentar lá e guisado Thinking, "How can all these people believe things that aren't true" Thinking, "How can all these people believe things that aren't true" Pensando: "Como pode todas essas pessoas acreditam em coisas que não são verdadeiras" It seems to work well for them, why can't I? It seems to work well for them, why can't I? Parece que funciona bem para eles, por que eu não posso? I guess it's 'cause I'm special I guess it's 'cause I'm special Eu acho que é porque eu sou especial 'Cause I'm too smart a guy 'Cause I'm too smart a guy Porque eu sou muito inteligente um cara Too smart Too smart Muito inteligente Wake up, you're dying now Wake up, you're dying now Acorda, você está morrendo agora You should be dead, You should be dead, Você deve estar morto, But you're not somehow But you're not somehow Mas você não é de alguma forma You think you're being brave, You think you're being brave, Você acha que está sendo corajoso, But you're digging a grave But you're digging a grave Mas você está cavando um túmulo You talk like a master, You talk like a master, Você fala como um mestre, But you live like a slave But you live like a slave Mas você vive como um escravo I decided that I couldn't do it alone I decided that I couldn't do it alone Eu decidi que eu não poderia fazer isso sozinho I called a guy I know on a telephone I called a guy I know on a telephone Liguei para um cara que eu conheço em um telefone I told him all I ever wanted was to be perfect I told him all I ever wanted was to be perfect Eu disse a ele tudo o que eu sempre quis foi ser perfeito I sure as hell don't wanna be an alcoholic I sure as hell don't wanna be an alcoholic Eu com certeza não quero ser um alcoólatra Acceptance is a doorway to hell, Acceptance is a doorway to hell, A aceitação é uma porta para o inferno, If you're on the wrong side, If you're on the wrong side, Se você está no lado errado, Things don't go so well Things don't go so well As coisas não vão tão bem So I accepted who I am, and named my disease, So I accepted who I am, and named my disease, Então, eu aceito quem eu sou, e nomeou a minha doença, And finally felt relief, and got down on my knees And finally felt relief, and got down on my knees E, finalmente, sentiu um alívio, e ficou de joelhos Wake up, you're living now Wake up, you're living now Acorda, você está vivendo agora You've been gone so long, do you remember how? You've been gone so long, do you remember how? Você se foi assim por muito tempo, você se lembra como? Just be yourself, that's being brave Just be yourself, that's being brave Basta ser você mesmo, isso é ser corajoso You're not the master, You're not the master, Você não é o mestre, But you sure ain't the slave But you sure ain't the slave Mas com certeza você não é o escravo You're not the master, You're not the master, Você não é o mestre, But you sure ain't the slave But you sure ain't the slave Mas com certeza você não é o escravo Wake up, you're living now Wake up, you're living now Acorda, você está vivendo agora You've been gone so long, do you remember how? You've been gone so long, do you remember how? Você se foi assim por muito tempo, você se lembra como? Just be yourself, that's being brave Just be yourself, that's being brave Basta ser você mesmo, isso é ser corajoso You're not the master, You're not the master, Você não é o mestre, But you sure ain't the slave But you sure ain't the slave Mas com certeza você não é o escravo You're not the master, You're not the master, Você não é o mestre, But you sure ain't the slave But you sure ain't the slave Mas com certeza você não é o escravo You're not the master, You're not the master, Você não é o mestre, But you sure ain't the slave But you sure ain't the slave Mas com certeza você não é o escravo






Mais tocadas

Ouvir Mason Jennings Ouvir