Raindrops on the kitchen floor Raindrops on the kitchen floor Pingos de chuva no chão da cozinha And the curtain is blowing where the windows open And the curtain is blowing where the windows open E a cortina está soprando onde as janelas abertas Your arms wrapped around my neck Your arms wrapped around my neck Seus braços em volta do meu pescoço And the kitchen sink is just overflowin' And the kitchen sink is just overflowin' E a pia da cozinha é apenas overflowin ' On top of this crazy world, On top of this crazy world, Em cima deste mundo louco, There's a perfect face and I finally see it There's a perfect face and I finally see it Há um rosto perfeito e eu finalmente vê-lo One dream in these dreamless times One dream in these dreamless times Um sonho nestes tempos sem sonhos You need a beacon of hope and I want to be it You need a beacon of hope and I want to be it Você precisa de um farol de esperança e eu quero ser isso And you know that it's true And you know that it's true E você sabe que é verdade This heart was made for you This heart was made for you Este coração foi feito para você You know that it's true You know that it's true Você sabe que é verdade This heart was made for you This heart was made for you Este coração foi feito para você Rest-stop on a good road trip, Rest-stop on a good road trip, Descanse-stop em uma boa viagem, I recognize ya in an instant from a rollin' distance I recognize ya in an instant from a rollin' distance Reconheço ya em um instante a partir de uma distância Rollin ' Walking out into a grove of trees Walking out into a grove of trees Saindo em um bosque de árvores And the love that I feel is just overwhelmin' And the love that I feel is just overwhelmin' E o amor que eu sinto é apenas overwhelmin ' Spring flower by a singing stream Spring flower by a singing stream Flor da mola por um córrego cantando And the secret to the thing is let nothing dived us And the secret to the thing is let nothing dived us E o segredo da coisa é deixar nada nos mergulhou One boat in an open sea, One boat in an open sea, Um barco em um mar aberto, It's just you and me and our hearts to guide us It's just you and me and our hearts to guide us É só você e eu e os nossos corações para nos guiar And you know that it's true And you know that it's true E você sabe que é verdade This heart was made for you This heart was made for you Este coração foi feito para você You know that it's true You know that it's true Você sabe que é verdade This heart was made for you This heart was made for you Este coração foi feito para você How am I gonna live forever? How am I gonna live forever? Como vou viver para sempre? Promise me you will call it off the age of reason Promise me you will call it off the age of reason Prometa-me que vai chamá-lo de fora da idade da razão There's no more time to kill There's no more time to kill Não há mais tempo para matar Show me, show me Show me, show me Mostre-me, mostre-me Raindrops on the kitchen floor Raindrops on the kitchen floor Pingos de chuva no chão da cozinha And the smell of pines come slowly driftin' And the smell of pines come slowly driftin' E o cheiro dos pinheiros vem lentamente à deriva I've stood here so many times, I've stood here so many times, Eu estive aqui tantas vezes, Put your hand in mine, makes it feel so different Put your hand in mine, makes it feel so different Coloque a sua mão na minha, faz sentir tão diferente And you know that it's true And you know that it's true E você sabe que é verdade This heart was made for you This heart was made for you Este coração foi feito para você You know that it's true You know that it's true Você sabe que é verdade This heart was made for you This heart was made for you Este coração foi feito para você You know that it's true You know that it's true Você sabe que é verdade This heart was made for you This heart was made for you Este coração foi feito para você Oh yes for you Oh yes for you Oh sim para você