×
Original Corrigir

Believer

Crente

[hook] [hook] Hook] I'm a believer, tellin' you i really believe I'm a believer, tellin' you i really believe Eu sou um crente, dizendo 'você Eu realmente acredito I'm a believer, even though i've never seen I'm a believer, even though i've never seen Eu sou um crente, apesar de eu nunca vi I'm a believer, look at my life and you will see I'm a believer, look at my life and you will see Eu sou um crente, olhar para minha vida e você vai ver I'm a believer, how can you not believe? I'm a believer, how can you not believe? Eu sou um crente, como você pode não acreditar? I'm a believer, every word he says to me I'm a believer, every word he says to me Eu sou um crente, cada palavra que ele diz-me I'm a believer, cuz he gave me my liberty I'm a believer, cuz he gave me my liberty Eu sou um crente, porque ele me deu a minha liberdade I'm a believer, now and forever i will be I'm a believer, now and forever i will be Eu sou um crente, agora e para sempre eu estarei I'm a believer, how can you not believe? I'm a believer, how can you not believe? Eu sou um crente, como você pode não acreditar? [verse 1] [verse 1] [verse 1] We got home late one night from service We got home late one night from service Chegamos em casa tarde da noite do serviço Something wasn't right, momma was nervous Something wasn't right, momma was nervous Algo não estava certo, mamãe estava nervoso She said we're staying at your auntie's house tonight She said we're staying at your auntie's house tonight Ela disse que vamos ficar esta noite na casa de sua tia Cuz something in my spirit ain't right Cuz something in my spirit ain't right Porque alguma coisa no meu espírito não está certo Just as soon as we all went to sleep Just as soon as we all went to sleep Tão logo nós todos fomos dormir Momma got a call from the police saying "your house is on fire" Momma got a call from the police saying "your house is on fire" Momma recebi um telefonema da polícia dizendo que "sua casa está pegando fogo" We were sad, but alive god spared our lives We were sad, but alive god spared our lives Ficamos tristes, mas vivo Deus poupou nossas vidas [hook] [hook] [hook] [verse 2] [verse 2] [verso 2] On the highway minding my business On the highway minding my business Na estrada cuidando da minha vida Another car was tryna get by Another car was tryna get by Outro carro estava tentando obter por So i put my foot on the brakes and So i put my foot on the brakes and Então eu coloquei meu pé no freio e My car flipped upside down My car flipped upside down Meu carro virado de cabeça para baixo I cried, "lord have mercy on me I cried, "lord have mercy on me Eu gritei: "Senhor tem misericórdia de mim Take the car but save my life" Take the car but save my life" Leve o carro, mas salvar minha vida " I walked away no scars, no pain, nothing broken I walked away no scars, no pain, nothing broken Eu fui embora sem cicatrizes, sem dor, nada quebrado Now I can testify Now I can testify Agora eu posso testemunhar [hook] [hook] [Hook] [bridge] [bridge] [Ponte] Somebody, somewhere out there is watching us, and taking care of every little thing we need, and some Somebody, somewhere out there is watching us, and taking care of every little thing we need, and some Alguém, em algum lugar lá fora está nos observando, e cuidar de cada pequena coisa que nós precisamos, e alguns People still don't believe, but i have seen too many things, tell me what will make you see that he's able People still don't believe, but i have seen too many things, tell me what will make you see that he's able As pessoas ainda não acreditam, mas eu tenho visto muitas coisas, me diga o que vai fazer você ver que ele é capaz To be all you need and more To be all you need and more Para ser tudo que você precisa e muito mais Tell me what is you waiting for Tell me what is you waiting for Diga-me o que é que você está esperando [hook] [hook] [hook]

Composição: John Stewart





Mais tocadas

Ouvir Mary Mary Ouvir