Not Gon' Cry Not Gon' Cry não vou chorar Mary J. Blige Mary J. Blige Mary J. Blige Album: Waiting To Exhale Soundtrack Album: Waiting To Exhale Soundtrack Album: Waiting To Exhale Soundtrack While all the time that I was loving you While all the time that I was loving you You were busy loving yourself You were busy loving yourself I would stop breathing if you told me to I would stop breathing if you told me to enquanto todo tempo que eu estava te amando Now you're busy loving someone else Now you're busy loving someone else você estava ocupado amando a si mesmo Eleven years out of my life Eleven years out of my life eu pararia de respirar se você me contasse Besides the kids I have nothing to show Besides the kids I have nothing to show agora você está amando outra pessoa Wasted my years, a fool of a wife Wasted my years, a fool of a wife onze anos jogados fora da minha vida I shoulda left your ass long time ago I shoulda left your ass long time ago além das crianças eu não tenho nada pra mostrar 1-Well I'm not gon' cry, I'm not gon' cry 1-Well I'm not gon' cry, I'm not gon' cry desperdiçei meus anos como uma esposa boba I'm not gon' shed no tears I'm not gon' shed no tears eu devia ter largado esse otário a muito tempo atrás No, I'm not gon' cry it's not the time No, I'm not gon' cry it's not the time 'Cuz you're not worth my tears 'Cuz you're not worth my tears 1- bem, eu não vou chorar (repeat 1) (repeat 1) eu não vou chorar,eu não vou derramar nenhuma lágrima 2-I was your lover and your secretary 2-I was your lover and your secretary não,eu nãovou chorar,não é hora Working every day of the week Working every day of the week pois,você não vale as minhas lágrimas Was at the job when no one else was there Was at the job when no one else was there (repete 1 x) Helping you get on your feet Helping you get on your feet Eleven years of sacrifice Eleven years of sacrifice 2- eu fui sua amante e sua secretária And you can leave me at the drop of a dime And you can leave me at the drop of a dime trabalhando todos os dias da semana Swallowed my fears, stood by your side Swallowed my fears, stood by your side estava no trabalho quando ninguém estava lá I shoulda left your ass a thousand times I shoulda left your ass a thousand times te ajudando a ficar de pé (rpt 1) (rpt 1) onze anos de sacrifícios I know there are no guarantees I know there are no guarantees e você pode me largar por qualquer trocado In love you take your chances In love you take your chances suportei as minhas dores e fiquei do seu lado But somehow it seems unfair to me But somehow it seems unfair to me eu devia ter largado esse otário um certo tempo Look at the circumstances Look at the circumstances (repete 1) Through sickness and health 'till death do us part Through sickness and health 'till death do us part Those were the words that we said from our hearts Those were the words that we said from our hearts eu sei que não há garantias So now when you say that you're leaving me So now when you say that you're leaving me por amor você se arrisca I don't get that part I don't get that part mas de alguma foma isso parece injusto pra mim (rpt 2, 1) (rpt 2, 1) olha as circunstâncias Source: Janis Annunziata Source: Janis Annunziata na saúde ou na doença,até que morte nos separe essas eram as palavras que dissermos para os nossos corações