Swear at the walls Swear at the walls Amaldiçoo as paredes They make fun of me They make fun of me Elas caçoam de mim Day after day Day after day Dia após dia Eyes that follow me Eyes that follow me Olhos que me seguem Is it you again? Is it you again? É você de novo? Can this be the end forever? Can this be the end forever? Isso pode ser o fim para sempre? See through your eyes See through your eyes Vejo por seus olhos Child's heart that cries Child's heart that cries Um coração de criança que chora Raven flight, flies Raven flight, flies O vôo do corvo, voa And the meaning dies And the meaning dies E o significado morre As it was before As it was before Como era antes It will be no more It will be no more Não será mais Time does that Time does that O tempo faz isso Say it again Say it again Diga isso de novo Like you said Like you said Como você disse Does it sound like you? Does it sound like you? Isso soa como você? Where are you now? Where are you now? Onde você está agora? Does the young one know you're here? Does the young one know you're here? A jovem sabe que você está aqui? Breath on the glass Breath on the glass Sopro no espelho Once again Once again Uma vez mais Feel her you in Feel her you in Sinta-a dentro de você Nobody leaves Nobody leaves Ninguém deixará You won't let you You won't let you Você não deixará você You're affected You're affected Você está afetado.. Can you hide who you are? Can you hide who you are? Você pode esconder quem é? Take a look at yourself Take a look at yourself Dê uma olhada em si mesmo Can you stop what will be? Can you stop what will be? Pode parar o que será? You think running will help? You think running will help? Você pensa que correr irá te salvar? Can't give up on the past Can't give up on the past Não pode desistir do passado When the past never ends When the past never ends Quando o passado nunca termina Now the dead that you raised Now the dead that you raised Agora a morte que você plantou Live in me Live in me Vive em mim What have you done? What have you done? O que você fez? You're insane You're insane Está louco Can you bring God down? Can you bring God down? Você pode trazer Deus para baixo? Plans that you made Plans that you made Os planos que você fez Don't include me Don't include me Não me incluem One more time One more time Uma vez mais But I will dance But I will dance Mas eu vou dançar On the wind On the wind No vento Breathing in your heart Breathing in your heart Trazendo em seu coração Your sacrifice Your sacrifice Seu sacrifício Wasn't wanted Wasn't wanted Não foi desejado Still you try Still you try E ainda tentas Say it again Say it again Diga isso de novo Like you said Like you said Como você disse Does it sound like you? Does it sound like you? Isso soa como você? Where are you now? Where are you now? Onde você está agora? Does the young one know you're here? Does the young one know you're here? A jovem sabe que você está aqui? Breath on the glass Breath on the glass Sopro no espelho Once again Once again Uma vez mais Feel her pull you in Feel her pull you in Sinta-a puxá-lo para dentro Nobody leaves Nobody leaves Ninguém deixará You won't let you You won't let you Você não deixará você You're affected You're affected Você está afetado