×
Original Corrigir

I Want Love

Eu quero amor

All right, let's do this All right, let's do this Tudo bem, vamos fazer isso One, two, three One, two, three Um, dois, três I want a cup that overflows with love I want a cup that overflows with love Quero uma xícara que transborde com amor Although it's not enough to fill my heart Although it's not enough to fill my heart Entretanto não é o suficiente para encher meu coração I want a barrel full of love I want a barrel full of love Eu quero um barril cheio de amor Although i know it's not enough to fill my heart Although i know it's not enough to fill my heart Entretanto eu sei que não é suficiente para encher meu coração I want a river full of love I want a river full of love Eu quero um rio cheio de amor But then i know the holes will still remain But then i know the holes will still remain Mas então eu sei que os buracos ainda permanecerão I need an ocean full of love I need an ocean full of love Eu preciso de um oceano cheio de amor Although i know the holes will still remain Although i know the holes will still remain Entretanto, eu sei que os buracos ainda permanecerão And this swiss-cheese heart knows And this swiss-cheese heart knows E esse coração de queijo suíço sabe Only kindness can fill its holes Only kindness can fill its holes Que somente a gentileza pode curar seus buracos And love can dry my tears And love can dry my tears E o amor pode secar minhas lágrimas As pain disappears As pain disappears Enquanto a dor desaparece I need a miracle and not someone's charity now I need a miracle and not someone's charity now Eu preciso de um milagre e não da caridade de alguém agora One drop of love from him One drop of love from him Uma gota do amor dele And my heart's in ecstasy And my heart's in ecstasy E meu coração se sente em êxtase The high that is sending me The high that is sending me E a altura que me leva Is most likely ending me Is most likely ending me Está provavelmente acabando comigo I need a miracle and not someone's charity now I need a miracle and not someone's charity now Eu preciso de um milagre e não da caridade de alguém agora Fill up my heart with love Fill up my heart with love Encha meu coração com amor Oh, you'd be amazed at how little i need from him Oh, you'd be amazed at how little i need from him Oh, Você ficaria impressionado no pouco que eu preciso dele To feel complete here and now To feel complete here and now Para me sentir completa aqui e agora Stirring within me Stirring within me Mexendo dentro de mim Are these feelings i can't ignore Are these feelings i can't ignore E esses sentimentos eu não posso ignorar I need a miracle and that's what i'm hoping for I need a miracle and that's what i'm hoping for Eu preciso de um milagre e é o que eu estou esperando I need a miracle and not someone's charity now I need a miracle and not someone's charity now Eu preciso de um milagre e não da caridade de alguém agora One drop of love from him One drop of love from him Uma gota do amor dele And my heart's in ecstasy And my heart's in ecstasy E meu coração se sente em êxtase The high that is sending me The high that is sending me A altura que me leva Is most likely ending me Is most likely ending me Está provavelmente acabando comigo I need a miracle and not someone's charity now I need a miracle and not someone's charity now Eu preciso de um milagre e não da caridade de alguém agora Oh, baby Oh, baby Oh, querido Anybody's love but his will never fill this space within me Anybody's love but his will never fill this space within me O amor de ninguém exceto o dele encherá esse espaço em meu coração Now doctor, give me what i need to free my heart from misery Now doctor, give me what i need to free my heart from misery Agora doutor, me dê o que eu preciso para libertar meu coração da miséria






Mais tocadas

Ouvir Mary Elizabeth McGlynn Ouvir