×
Original Corrigir

Another Day

Outro Dia

Hey little brother the winds of the world Hey little brother the winds of the world Eh pequeno irmão os ventos do mundo Have ruffled your soft and weakened wings Have ruffled your soft and weakened wings Arrepiou seu suave e debilitou asas And though I can't hold you as I look into your eyes And though I can't hold you as I look into your eyes E entretanto eu não o posso segurar como eu olho em seus olhos I can see the film that disappointment brings I can see the film that disappointment brings Eu posso ver o filme que decepção traz I know it's rained upon your childhood dreams I know it's rained upon your childhood dreams Eu sei que choveu em seus sonhos de infância The games you've been playing The games you've been playing Os jogos que você tem jogado Weren't quite what they seemed Weren't quite what they seemed Não era totalmente o que eles pareciam How can I tell you don't bang your head against the wall How can I tell you don't bang your head against the wall Como possa eu conto que você não bate sua cabeça contra a parede The wall I've been banging and praying might fall The wall I've been banging and praying might fall A parede eu tenho batido e rezei poderia se cair Your time will come on another day Your time will come on another day Seu tempo entrará em outro dia And your dreams will flame and in the fire play And your dreams will flame and in the fire play E seus sonhos arderão e no jogo de fogo On another day On another day Em outro dia I know it's hard for you to understand I know it's hard for you to understand Eu sei que é duro para você entender There are no flying angels come to lend a hand There are no flying angels come to lend a hand Há nenhum anjo voador vem emprestar uma mão No smiling faces lined for you to meet No smiling faces lined for you to meet Nenhuma face sorridente enfileirou para você se encontrar It looks like that in twisted glass It looks like that in twisted glass Olha como que em vidro trançado From the kind side of the street From the kind side of the street Do lado amável da rua Hey little brother the winds of the world Hey little brother the winds of the world Eh pequeno irmão os ventos do mundo Have ruffled your soft and weakened wings Have ruffled your soft and weakened wings Arrepiou seu suave e debilitou asas And though I can't hold you as I look into your eyes And though I can't hold you as I look into your eyes E entretanto eu não o posso segurar como eu olho em seus olhos I can see the film that disappointment brings I can see the film that disappointment brings Eu posso ver o filme que decepção traz I know it's rained upon your childhood dreams I know it's rained upon your childhood dreams Eu sei que choveu em seus sonhos de infância The games you've been playing The games you've been playing Os jogos que você tem jogado Weren't quite what they seemed Weren't quite what they seemed Não era totalmente o que eles pareciam How can I tell you don't bang your head against the wall How can I tell you don't bang your head against the wall Como possa eu conto que você não bate sua cabeça contra a parede The wall I've been banging and praying might fall The wall I've been banging and praying might fall A parede eu tenho batido e rezei poderia se cair






Mais tocadas

Ouvir Mary Black Ouvir