×
Original Corrigir

Baby I'm Glad That Things Worked Out So Well

Baby I'm Glad That Things Worked Out So Well

Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, eu estou contente que as coisas funcionaram tão bem Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, eu estou contente que as coisas funcionaram tão bem Well today I got your letter Well today I got your letter Bem hoje eu tenho a sua carta And you say you ain't been crying And you say you ain't been crying E você diz que não é chorado But I could see the misery But I could see the misery Mas eu podia ver a miséria As I read between the lines As I read between the lines Como eu ler nas entrelinhas The tear stains on your letter The tear stains on your letter A lágrima manchas em sua carta Tell me things ain't got no better Tell me things ain't got no better Diga-me coisas que não tenho mais But I'll just make you think I think But I'll just make you think I think Mas eu só vou fazer você pensar que eu penso That everything is fine, and I'll say That everything is fine, and I'll say Que está tudo bem, e eu vou dizer Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, eu estou contente que as coisas funcionaram tão bem Though it ain't the truth, and I can tell, I'll say Though it ain't the truth, and I can tell, I'll say Embora não seja a verdade, e eu posso dizer, eu vou dizer Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, eu estou contente que as coisas funcionaram tão bem Though it ain't the truth, and I can tell Though it ain't the truth, and I can tell Embora não seja a verdade, e posso dizer Sometimes the grass looks greener Sometimes the grass looks greener Às vezes, a grama parece mais verde On the other side On the other side Do outro lado And he had fancy clothes And he had fancy clothes E ele tinha roupas extravagantes And flashy cars in which to ride And flashy cars in which to ride E os carros chamativos na qual a andar But now he's left you stranded But now he's left you stranded Mas agora ele te deixou encalhados And you don't understand it And you don't understand it E você não entender You tell me everything's alright You tell me everything's alright Você me diz que tudo está bem 'cause you've got too much pride, and I'll say 'cause you've got too much pride, and I'll say Porque você tem muito orgulho, e eu vou dizer Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, eu estou contente que as coisas funcionaram tão bem Though it ain't the truth, and I can tell, I'll say Though it ain't the truth, and I can tell, I'll say Embora não seja a verdade, e eu posso dizer, eu vou dizer Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, eu estou contente que as coisas funcionaram tão bem Though it ain't the truth, and I can tell, baby Though it ain't the truth, and I can tell, baby Embora não seja a verdade, e posso dizer, baby I told you what was happening I told you what was happening Eu lhe disse o que estava acontecendo And I begged you not to go And I begged you not to go E pedi-lhe para não ir But you said I was jealous But you said I was jealous Mas você disse que eu era ciumento That I just didn't know That I just didn't know Que eu não sabia I knew that he would hurt you I knew that he would hurt you Eu sabia que ele iria te machucar And pretty soon desert you And pretty soon desert you E logo deserto você But I don't want to be the one to say But I don't want to be the one to say Mas eu não quero ser o único a dizer "I told you so", and I'll say "I told you so", and I'll say "I told you so", e eu vou dizer Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, eu estou contente que as coisas funcionaram tão bem Though it ain't the truth, and I can tell, I'll say Though it ain't the truth, and I can tell, I'll say Embora não seja a verdade, e eu posso dizer, eu vou dizer Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, I'm glad that things worked out so well Baby, eu estou contente que as coisas funcionaram tão bem Though it ain't the truth, and I can tell, baby Though it ain't the truth, and I can tell, baby Embora não seja a verdade, e posso dizer, baby

Composição: Warren "Pete" Moore/Smokey Robinson/William Robinson/Marvin Tarplin





Mais tocadas

Ouvir Marvin Gaye Ouvir