Rollin' down the highway, Rollin' down the highway, Rodando por la carretera, Runnin' by the cotton fields Runnin' by the cotton fields Corriendo por los campos de algodón Saw a sign I know I want to see again Saw a sign I know I want to see again Vi un letrero sé que quiero volver a ver Pretty young woman wearing skin-tight britches Pretty young woman wearing skin-tight britches Muy joven con la piel apretada pantalones And a t-shirt wetter than a snakeskin And a t-shirt wetter than a snakeskin Y una camiseta húmeda de una piel de serpiente Somebody said her name was Arlene Somebody said her name was Arlene Alguien dijo que se llamaba Arlene And her daddy is a shotgun toting And her daddy is a shotgun toting Y su padre es una escopeta armados Kind of country man Kind of country man Tipo de hombre de campo I just said "what was that name again" I just said "what was that name again" Que acabo de decir "lo que era el nombre de nuevo" Ain't nobody gonna scare me away Ain't nobody gonna scare me away No es nadie me va a asustar Gonna hold my breath till I take her away Gonna hold my breath till I take her away Va a aguantar la respiración hasta que la lleve Arlene, hey are you comin' into town Arlene, hey are you comin' into town Arlene, hey están vienes a la ciudad Arlene, don't let your daddy tie you down Arlene, don't let your daddy tie you down Arlene, no dejes que tu papá te aten When you're sneaking out that window baby When you're sneaking out that window baby Cuando estás saliendo a hurtadillas de que el bebé ventana Don't you make a sound Don't you make a sound ¿No te hacen un sonido Do you want to boogie, are you into fool, Do you want to boogie, are you into fool, ¿Quieres ir a bailar, usted está en el tonto, Fool, foolin' around Fool, foolin' around Tonto, el tonto Well daddy ain't a working, Well daddy ain't a working, Bueno papá no es un trabajo, He's a sitting in lawn chair He's a sitting in lawn chair Es un sentado en silla de jardín Chewin on a mighty plug of Redman Chewin on a mighty plug of Redman Chewin en un enchufe poderoso de Redman Pretty as a picture and Pretty as a picture and Bonita como una imagen y He's got her chopping cotton He's got her chopping cotton Él tiene su algodón cortar Like a convict sweating on a chain gang Like a convict sweating on a chain gang Al igual que un sudor condenar a una cuadrilla de cadena Somebody oughta break her out of that scene Somebody oughta break her out of that scene Alguien le oughta salir de ese lugar She's enough to make you wanna do the old man in She's enough to make you wanna do the old man in Ella es suficiente para hacer que usted quiere hacer el viejo Hey, what was that name again Hey, what was that name again Oye, ¿qué era ese nombre otra vez Ain't no use in tryin' to settle me down Ain't no use in tryin' to settle me down ¿No es inútil tratar de que me establecerse I'm a fool, I'm a downright clown clown for Arlene I'm a fool, I'm a downright clown clown for Arlene Yo soy un tonto, soy un payaso francamente de Arlene Arlene, hey are you comin' into town Arlene, hey are you comin' into town Arlene, hey ¿vas a venir a la ciudad Arlene, don't let your daddy tie you down Arlene, don't let your daddy tie you down Arlene, no dejes que tu papá te aten When you're sneaking out that window baby When you're sneaking out that window baby Cuando estás saliendo a hurtadillas de que el bebé ventana Don't you make a sound Don't you make a sound ¿No te hacen un sonido Do you want to boogie, are you into fool, Do you want to boogie, are you into fool, ¿Quieres ir a bailar, usted está en el tonto, Fool, foolin' around Fool, foolin' around Tonto, el tonto Sitting in a bacco patch feeling like a weasel Sitting in a bacco patch feeling like a weasel Sentado en una sensación de parche tabaco como una comadreja I'm a waitin' on the lights to go dim I'm a waitin' on the lights to go dim Estoy esperando una de las luces a oscurecerse Wonderin' if my backside might be Wonderin' if my backside might be Preguntándome "si el trasero podría ser Full of bullet shots Full of bullet shots Llena de impactos de bala Before she gets away from him Before she gets away from him Antes de que se sale de él Ain't nobody gonna scare me away Ain't nobody gonna scare me away No es nadie me va a asustar Gonna hold my breath till I take her away Gonna hold my breath till I take her away Va a aguantar la respiración hasta que la lleve (Repeat chorus) (Repeat chorus) (Repeat chorus) When you're sneaking out that window baby When you're sneaking out that window baby Cuando estás saliendo a hurtadillas de que el bebé ventana Don't you make a sound Don't you make a sound ¿No te hacen un sonido Do you want to boogie, are you into fool, Do you want to boogie, are you into fool, ¿Quieres ir a bailar, usted está en el tonto, Fool, foolin' around Fool, foolin' around Tonto, el tonto Come on Arlene Come on Arlene Vamos Arlene I see you got that red dress on I see you got that red dress on Veo que tienes ese vestido rojo This is it This is it Esto es