Well, he walks out in the arena Well, he walks out in the arena Bem, ele entrou na arena All dressed up to the brim All dressed up to the brim Vestido da cabeça aos pés Said he'd just came down from a place Said he'd just came down from a place Disse que acabara de vir de um lugar Called "Highland Rim" Called "Highland Rim" Chamado Highland Rim Well, he said he came to ride the horse Well, he said he came to ride the horse Bom, ele disse que veio para montar o cavalo The one they call "The Brute" The one they call "The Brute" Aquele que chamavam de O Bruto But he didn't look like a cowboy But he didn't look like a cowboy Mas ele não parecia com um cowboy In his Continental Suit In his Continental Suit Em seu Terno Continental We snickered at the way he dressed We snickered at the way he dressed Nós rimos da forma como ele se vestia But he never said a word But he never said a word Mas ele não pareceu ligar He walks on by the rest of us He walks on by the rest of us Ele passou por nós As if he hadn't heard As if he hadn't heard Como se não tivesse ouvido A thousand bucks went to the man A thousand bucks went to the man Mil doláres irão para o homem Who could ride this wild cayuse Who could ride this wild cayuse Que conseguir montar o selvagem cayuse! A meaner horse was never born A meaner horse was never born Nunca nascera um cavalo tão mal Than the one they called "The Brute" Than the one they called "The Brute" Quanto aquele que chamavam de O Bruto The horse that he was looking for The horse that he was looking for O cavalo o qual ele estava procurando Was in chute number eight Was in chute number eight Estava na rampa número oito He walked up very slowly He walked up very slowly Ele andou devagar Put his hand upon the gate Put his hand upon the gate Colocou sua mão no portão We knew he was a thoroughbred We knew he was a thoroughbred Sabíamos que ele tinha sangue bom When he pulled his sack of "Dukes" When he pulled his sack of "Dukes" Quando ele puxou seu maço de cigarros From the inside pocket From the inside pocket Do bolso interno Of his Continental Suit Of his Continental Suit De seu Terno Continental Well, he rolled hisself a "Corley" Well, he rolled hisself a "Corley" Bom, ele pegou um cigarro And he lit it standing there And he lit it standing there E ele acendeu ali mesmo Blew himself a smoke ring Blew himself a smoke ring Fez um anel de fumaça And he watched it disappear And he watched it disappear E olhou ele desaparecer We thought he must be crazy We thought he must be crazy Pensamos que ele era louco When he opened up the gate When he opened up the gate Quando ele abriu o portão Standing just inside was Standing just inside was Parado dentro estavam Fifeteen hundred pounds of hate Fifeteen hundred pounds of hate Duas toneladas de puro ódio The Buckskin tried to run him down The Buckskin tried to run him down O cavalo tentou passar por cima dele But the stranger was too quick But the stranger was too quick Mas o estranho era muito rápido He stepped aside and threw his arms He stepped aside and threw his arms Ele se posicionou e jogou seu braços Around the horse's neck Around the horse's neck Em volta do pescoço do cavalo And pulled himself up on the back And pulled himself up on the back E se jogou nas costas Of the horse they called "The Brute" Of the horse they called "The Brute" Do cavalo que eles chamavam de O Bruto Sit like he was born there Sit like he was born there Sentou-se como se tivesse nascido lá In his Continental Suit In his Continental Suit Com seu Terno Continental "The Brute's" hind-end was in the air "The Brute's" hind-end was in the air As patas do traseiras do Bruto estavam no ar His front end on the ground His front end on the ground E as dianteiras no chão Kickin' and a-squealin', tryin' to Kickin' and a-squealin', tryin' to Pulando e chacoalhando tentando Shake this stranger down Shake this stranger down Jogar o estranho no chão But the stranger didn't give an inch But the stranger didn't give an inch Mas o estranho nem ligou He came to ride "The Brute" He came to ride "The Brute" Ele veio para montar O Bruto And he came to ride the Buckskin And he came to ride the Buckskin E ele veio para montar seu couro In a Continental Suit In a Continental Suit Em um Terno Continental Well, I turned around to look at Jim Well, I turned around to look at Jim Bem, Eu me virei para olhar para Jim And he was watchin' me And he was watchin' me E ele estava me olhando He said, "I don't believe He said, "I don't believe Ele disse: Eu não acredito The crazy things I think I see The crazy things I think I see Nas coisas malucas que acho que vi But I think I see the outlaw But I think I see the outlaw Mas eu acho que vi o fora da lei The one they call "The Brute" The one they call "The Brute" Aquele que chamam de O Bruto Ridden by a cowboy Ridden by a cowboy Montado por um cowboy In a Continental Suit" In a Continental Suit" Num Terno Continental "The Brute" came to a stand-still "The Brute" came to a stand-still O Bruto ficou parado Ashamed that he'd been rode Ashamed that he'd been rode Envergonhado por ter sido montado By a city cowboy in By a city cowboy in Por um cowboy da cidade Some Continental clothes Some Continental clothes Em um Terno Chique The stranger took his money The stranger took his money O estranho pegou seu dinheiro And we don't know where he went And we don't know where he went E não sabemos para onde ele foi We don't know where he came from We don't know where he came from Não sabemos de onde ele veio And we haven't seen him since And we haven't seen him since E não vimos ele desde então The moral of this story: The moral of this story: A moral dessa história Never judge by what they wear Never judge by what they wear Nunca julgue alguém pela forma como se veste Underneath some ragged clothes Underneath some ragged clothes Embaixo de roupas maltrapilhas Could be a millionaire Could be a millionaire Pode ter um milionário Everybody listen Everybody listen Todos me escutem Don't be fooled by this galoot Don't be fooled by this galoot Não se deixem enganar por este estranho This sure-'nough bronc buster This sure-'nough bronc buster Ele com certeza poe medo In a Continental Suit In a Continental Suit Em um Terno Continental