×
Original Corrigir

Summer Days (feat. Macklemore & Patrick Stump)

Dias de Verão (part. Macklemore e Patrick Stump)

[Patrick Stump] [Patrick Stump] [Patrick Stump] I got this feeling on a summer day I got this feeling on a summer day Eu tenho esse sentimento em um dia de verão Knew it when I saw her face Knew it when I saw her face Sabia disso quando vi o rosto dela I just thought that she could be the one I just thought that she could be the one Eu apenas pensei que ela poderia ser a escolhida She looks good in the morning She looks good in the morning Ela parece bem na manhã And she don't even know it And she don't even know it E ela nem sabe disso I don't want you to go yet I don't want you to go yet Eu não quero que você vá ainda Can we stay in the moment? Can we stay in the moment? Nós podemos ficar no momento? Don't look in the mirror, look into my eyes Don't look in the mirror, look into my eyes Não olhe no espelho, olhe nos meus olhos When you see your reflection, you'll see what I like When you see your reflection, you'll see what I like Quando você ver seu reflexo, você verá o que eu gosto You look good in the morning You look good in the morning Você parece bem na manhã And you don't even know it And you don't even know it E você nem sabe disso I knew that I knew that Eu sabia disso I got this feeling on a summer day I got this feeling on a summer day Eu tenho esse sentimento em um dia de verão Knew it when I saw her face Knew it when I saw her face Sabia quando vi o rosto dela I just thought that she could be the one I just thought that she could be the one Eu apenas pensei que ela poderia ser a escolhida I got this feeling on a summer day I got this feeling on a summer day Eu tenho esse sentimento em um dia de verão Knew it when I saw her face Knew it when I saw her face Sabia disso quando vi o rosto dela I just thought that she could be the one I just thought that she could be the one Eu apenas pensei que ela poderia ser a escolhida [Macklemore] [Macklemore] [Macklemore] Sundress with you on my arm Sundress with you on my arm Vestido de verão com você no meu braço Take the coupe out the garage Take the coupe out the garage Pegue o coupé na garagem Pull the roof back just me, you and the stars Pull the roof back just me, you and the stars Puxe o céu de volta só eu, você e as estrelas Toast to the Gods Toast to the Gods Brinde aos deuses She's the one, a masterpiece She's the one, a masterpiece Ela é a escolhida, uma obra prima She a drug got a fast release She a drug got a fast release Ela uma droga tem um bate rápido Got me sprung wrapped in sheets Got me sprung wrapped in sheets Me pegou enrolado em lençóis Wake up, fuck, and then we going back to sleep Wake up, fuck, and then we going back to sleep Acordamos, fodemos, e depois voltamos a dormir Me and you on an island Me and you on an island Eu e você em uma ilha With the ocean color stuck in your iris With the ocean color stuck in your iris Com a cor do oceano preso na sua íris We're comfortable in silence We're comfortable in silence Estamos confortáveis no silêncio But I prefer when we wilding But I prefer when we wilding Mas eu prefiro quando nós estamos selvagens Sundress, nothing underneath as we undress Sundress, nothing underneath as we undress Vestido de verão, nada por baixo enquanto nos despirmos You could look in my eyes see I'm some mess You could look in my eyes see I'm some mess Você poderia olhar nos meus olhos, ver que eu sou uma bagunça Couple of broken people Couple of broken people Casal de pessoas quebradas Trying to complete each other Trying to complete each other Tentando completar um ao outro Under one breath Under one breath Sob uma respiração [Patrick Stump] [Patrick Stump] [Patrick Stump] Don't look in the mirror look into my eyes Don't look in the mirror look into my eyes Não olhe no espelho, olhe nos meus olhos When you see your reflection you'll see what I like When you see your reflection you'll see what I like Quando você ver seu reflexo, você verá o que eu gosto You look good in the morning You look good in the morning Você parece bem na manhã And you don't even know it And you don't even know it E você nem sabe disso I knew that I knew that Eu sabia disso I got this feeling on a summer day I got this feeling on a summer day Eu tenho esse sentimento em um dia de verão Knew it when I saw her face Knew it when I saw her face Sabia quando vi o rosto dela I just thought that she could be the one I just thought that she could be the one Eu apenas pensei que ela poderia ser a escolhida I got this feeling on a summer day I got this feeling on a summer day Eu tenho esse sentimento em um dia de verão Knew it when I saw her face Knew it when I saw her face Sabia quando vi o rosto dela I just thought that she could be the one I just thought that she could be the one Eu apenas pensei que ela poderia ser a escolhida She could be the one She could be the one Ela poderia ser a escolhida

Composição: Benjamin Hammond / Brian Lee / Jaramye Daniels / Martijn Garritsen





Mais tocadas

Ouvir Martin Garrix Ouvir