Well I'm sittin' down in San Anton' Well I'm sittin' down in San Anton' Bem eu estou sentado em San Anton' Waiting on an eight o'clock train Waiting on an eight o'clock train Esperando em um trem das oito horas My woman left me here last night My woman left me here last night Minha mulher me deixou aqui ontem a noite Things ain't been quite the same Things ain't been quite the same As coisas não têm sido as mesmas I gotta get back to Dallas I gotta get back to Dallas Tenho que voltar para Dallas And tie up a few loose ends And tie up a few loose ends E resolver algumas pontas soltas I'm gonna work a week make a hundred dollars I'm gonna work a week make a hundred dollars Vou trabalhar uma semana e ganhar cem dólares Aw and hit the road again Aw and hit the road again E pegar a estrada de novo So I don't want you to think So I don't want you to think Então eu não quero que você pense That you're the first one That you're the first one Que você é a primeira To leave me out here on my own To leave me out here on my own A me deixar aqui sozinho Cause this ain't gonna be the first time Cause this ain't gonna be the first time Porque esta não é a primeira vez This ol' cowboy spent the night alone This ol' cowboy spent the night alone Que esse velho caubói passará a noite sozinho Now honey I've been a fool but a bigger fool Now honey I've been a fool but a bigger fool Agora querida eu fui um idiota mas um grande idiota I can't remember when I've been I can't remember when I've been Eu não consigo me lembrar de quando fui Just to open up my heart Just to open up my heart Apenas por abrir meu coração And let you walk right in And let you walk right in E deixar você entrar Now there's one thing in this life Now there's one thing in this life Agora há uma coisa nesta vida Ain't hard for me to do Ain't hard for me to do Que não é difícil para mim fazer That's as soon as I kiss the lips of another woman That's as soon as I kiss the lips of another woman Assim que eu beijar os lábios de outra mulher I'm gonna forget all about you I'm gonna forget all about you Vou esquecer tudo sobre você So I don't want you to think So I don't want you to think Então eu não quero que você pense That you're the first one That you're the first one Que você é a primeira To leave me out here on my own To leave me out here on my own A me deixar aqui sozinho No this ain't gonna be the first time No this ain't gonna be the first time Porque esta não é a primeira vez This ol' cowboy spent the night alone This ol' cowboy spent the night alone Que esse velho caubói passará a noite sozinho Se você escreveu todos os nomes das mulheres conheço If you wrote all the woman's names down I know If you wrote all the woman's names down I know E me deixar escolher um And let me pick one out And let me pick one out Eu não acho que haveria um monte I don't think there'd be one in the whole bunch I don't think there'd be one in the whole bunch Que eu daria a mínima Aw I'd give a hoot about Aw I'd give a hoot about Então eu não quero que você pense So I don't want you to think So I don't want you to think Que você é a primeira That you're the first one That you're the first one A me deixar aqui sozinho To leave this ol' boy out here on his own To leave this ol' boy out here on his own Porque esta não é a primeira vez Cause this ain't gonna be the first time Cause this ain't gonna be the first time Que esse velho caubói passará a noite sozinho This ol' cowboy spent the night alone This ol' cowboy spent the night alone Não, esta não vai ser a primeira vez No this ain't gonna be the first time No this ain't gonna be the first time Que esse velho caubói passará a noite sozinho This ol' cowboy spent the night alone This ol' cowboy spent the night alone