[Adam] [Adam] [Adam] Childhood living is easy to do Childhood living is easy to do A infância é fácil de viver The things you wanted I bought them for you The things you wanted I bought them for you Tudo o que você queria, eu comprei para você Graceless lady you know who I am Graceless lady you know who I am Dama sem graça, você sabe quem eu sou You know I can't let you slide through my hands You know I can't let you slide through my hands Você sabe que não posso deixar você deslizar pelas minhas mãos Wild horses, couldn't drag me away Wild horses, couldn't drag me away Cavalos selvagens, não poderiam me carregar para longe Wild wild horses couldn't drag me away Wild wild horses couldn't drag me away Selvagens, cavalos selvagens, não poderiam me carregar para longe [Alicia] [Alicia] [Alicia] Yeah Yeah Sim I watched you suffer a dull aching pain I watched you suffer a dull aching pain Eu assisti você sofrer, uma sombria e agonizante dor Now you decided to show me the same Now you decided to show me the same Agora você decidiu mostrar para mim o mesmo No sweeping exits or off stage lines No sweeping exits or off stage lines Nenhuma saída lígeira para fora das linhas do palco, Make me feel bitter or treat you unkind, baby Make me feel bitter or treat you unkind, baby Me fizeram sentir amargurado ou lhe tratar com grosseria, meu bem Wild horses, couldn't drag me away Wild horses, couldn't drag me away Cavalos selvagens, não poderiam me carregar para longe Wild horses, couldn't drag me away, Yeah Wild horses, couldn't drag me away, Yeah Cavalos selvagens, não poderiam me carregar para longe, é... [Adam] [Adam] [Adam] I know I've dreamed you a sin and a lie, oh I know I've dreamed you a sin and a lie, oh Eu sei, eu sonhei que você era o pecado e a mentira, oh I have my freedom but I don't have much time I have my freedom but I don't have much time Eu tenho minha liberdade, mas não tenho muito tempo [Alicia] [Alicia] [Alicia] Faith has been broken tears had been cried Faith has been broken tears had been cried Fé tem sido quebrada, lágrimas têm sido choradas Let's do some living before we die Let's do some living before we die Vamos viver a nossa vida, antes que agente morra [Both] [Both] [Ambos] Wild horses, couldn't drag me away Wild horses, couldn't drag me away Cavalos selvagens, não poderiam me carregar para longe Wild horses, couldn't drag me away Wild horses, couldn't drag me away Cavalos selvagens, não poderiam me carregar para longe Wild wild horses we'll ride them someday, yeah Wild wild horses we'll ride them someday, yeah Selvagens, cavalos selvagens, nós cavalgaremos neles algum dia, sim... [Alicia] [Alicia] [Alicia] Wild horses... Wild horses... Wild horses... Wild horses... Cavalos selvagens... Cavalos selvagens...