After school After school Depois da escola Walking home Walking home Andando pra casa Fresh dirt under my fingernails Fresh dirt under my fingernails Terra fresca embaixo de minhas unhas And I can smell hot asphalt And I can smell hot asphalt E eu posso sentir o cheiro do asfalto quente Cars screech to a halt to let me pass Cars screech to a halt to let me pass Carros freiam bruscamente para me deixar passar And I cannot remember And I cannot remember E eu não consigo lembrar What life was like through photographs What life was like through photographs Como a vida era através de fotografias Trying to recreate images life gives us from our past Trying to recreate images life gives us from our past Tentando recriar imagens que a vida nos dá do nosso passado And sometimes it's a sad song And sometimes it's a sad song E às vezes esta é uma música triste But I cannot forget But I cannot forget Mas eu não posso esquecer Refuse to regret Refuse to regret Recuso a me arrepender So glad I met you So glad I met you Tão feliz de ter te conhecido Take my breath away Take my breath away Me deixa sem fôlego Make everyday Make everyday Faz todo dia Worth all of the pain that I have Worth all of the pain that I have Valer toda a dor que eu tenho Gone through Gone through Atravessado And mama I've been cryin' And mama I've been cryin' E, mamãe, eu tenho chorado Cause things ain't how they used to be Cause things ain't how they used to be Porque as coisas não são como costumavam ser She said the battle is almost won She said the battle is almost won Ela disse que a batalha está quase vencida And we're only several miles from the sun And we're only several miles from the sun E que estamos à apenas algumas milhas do Sol Moving on down my street Moving on down my street Descendo a minha rua I see people I won't ever meet I see people I won't ever meet Eu vejo pessoas que eu jamais irei conhecer Think of her, take a breath Think of her, take a breath Penso nela, tomo fôlego Feel the beat in the rhythm of my steps Feel the beat in the rhythm of my steps Sinto a batida no ritmo dos meus passos And sometimes it's a sad song And sometimes it's a sad song E às vezes esta é uma música triste But I cannot forget But I cannot forget Mas eu não posso esquecer Refuse to regret Refuse to regret Recuso-me a lamentar So glad I met you So glad I met you Tão feliz de ter te conhecido Take my breath away Take my breath away Me deixa sem fôlego Make everyday Make everyday Faz todo dia Worth all of the pain that I have Worth all of the pain that I have Valer toda a dor que eu tenho Gone through Gone through Atravessado And mama I've been cryin' And mama I've been cryin' E, mamãe, eu tenho chorado Cause things ain't how they used to be Cause things ain't how they used to be Porque as coisas não são como costumavam ser She said the battle is almost won She said the battle is almost won Ela disse que a batalha está quase vencida And we're only several miles from the sun And we're only several miles from the sun E que estamos à apenas algumas milhas do Sol The rhythm of her conversation The rhythm of her conversation O ritmo de sua conversa The perfection of her creation The perfection of her creation A perfeição de sua criação The sex she slipped into my coffee The sex she slipped into my coffee O sexo que ela pôs no meu café The way she felt when she first saw me The way she felt when she first saw me A maneira como ela se sentiu da primeira vez que me viu Hate to love and love to hate her Hate to love and love to hate her Odeio amá-la e amo odiá-la Like a broken record player Like a broken record player Como um toca-discos quebrado Back and forth and here and gone Back and forth and here and gone Para trás e para frente, indo e voltando And on and on and on and on And on and on and on and on E de novo, e de novo