×
Original

Must Get Out

Precisamos Ir Embora

I've been the needle and the thread I've been the needle and the thread Eu tenho sido a agulha e a linha Weaving figure eights and circles round your head Weaving figure eights and circles round your head Tecendo figuras e círculos em volta da sua cabeça I try to laugh but cry instead I try to laugh but cry instead Eu tento rir mas, ao invés disso, choro Patiently wait to hear the words you've never said Patiently wait to hear the words you've never said Pacientemente espero escutar as palavras que você nunca disse Fumbling through your dresser drawer Fumbling through your dresser drawer Bisbilhotando sua gaveta Forgot what I was looking for Forgot what I was looking for Esqueci o que eu estava procurando Try to guide me in the right direction Try to guide me in the right direction Tentando me guiar para a direção certa Making use of all this time Making use of all this time Fazendo uso desse tempo Keeping everything inside Keeping everything inside Mantendo tudo dentro Close my eyes and listen to you cry, yeah Close my eyes and listen to you cry, yeah Fecho meus olhos e ouço você chorar I'm lifting you up I'm lifting you up Eu estou te erguendo I'm letting you down I'm letting you down Eu estou te abaixando I'm dancing 'til dawn I'm dancing 'til dawn Eu estou dançando até amanhecer I'm fooling around I'm fooling around Eu estou zuando por aí I'm not giving up I'm not giving up Eu não estou desistindo I'm making your love I'm making your love Eu estou fazendo seu amor This city's made us crazy This city's made us crazy Essa cidade nos deixou malucos And we must get out And we must get out E nós precisamos ir embora This is not goodbye she said This is not goodbye she said 'Isto não é adeus' ela disse It is just time for me to rest my head It is just time for me to rest my head 'É apenas um tempo para eu descansar minha cabeça' She does not walk she runs instead She does not walk she runs instead Ela não anda ao invés disso ela corre Down these jagged streets and into my bed Down these jagged streets and into my bed Vagando por essas ruas entrecortadas e para minha cama When I was When I was Quando eu estava Fumbling through your dresser drawer Fumbling through your dresser drawer Bisbilhotando sua gaveta Forgot what I was looking for Forgot what I was looking for Esqueci o que eu estava procurando Try to guide me in the right direction Try to guide me in the right direction Tentando me guiar para a direção certa Making use of all this time Making use of all this time Fazendo uso desse tempo Keeping everything inside Keeping everything inside Mantendo tudo dentro Close my eyes and listen to you cry Close my eyes and listen to you cry Fecho meus olhos e ouço você chorar I'm lifting you up I'm lifting you up Eu estou te erguendo I'm letting you down I'm letting you down Eu estou te rebaixando I'm dancing 'til dawn I'm dancing 'til dawn Eu estou dançando até amanhecer I'm fooling around I'm fooling around Eu estou zuando por aí I'm not giving up I'm not giving up Eu não estou desistindo I'm making your love I'm making your love Eu estou fazendo seu amor This city's made us crazy This city's made us crazy Essa cidade está nos deixando louco And we must get out And we must get out E nós precisamos ir embora There's only so much I can do (for you) There's only so much I can do (for you) Há tantas coisas que eu posso fazer (por você) After all of the things you put me through After all of the things you put me through Depois de todas as coisas que você me fez passar I'm lifting you up I'm lifting you up Eu estou te erguendo I'm letting you down I'm letting you down Eu estou te abaixando I'm dancing 'til dawn I'm dancing 'til dawn Eu estou dançando até amanhecer I'm fooling around I'm fooling around Eu estou zuando por aí I'm not giving up I'm not giving up Eu não estou desistindo I'm making your love I'm making your love Eu estou fazendo seu amor This city's made us crazy This city's made us crazy Essa cidade nos deixou malucos And we must get out And we must get out E nós precisamos ir embora I'm lifting you up I'm lifting you up Eu estou te erguendo I'm letting you down I'm letting you down Eu estou te abaixando I'm dancing 'til dawn I'm dancing 'til dawn Eu estou dançando até amanhecer I'm fooling around I'm fooling around Eu estou zuando por aí I'm not giving up I'm not giving up Eu não estou desistindo I'm making your love I'm making your love Eu estou fazendo seu amor This city's made us crazy This city's made us crazy Essa cidade nos deixou malucos And we must get out And we must get out E nós precisamos ir embora Oooh Oooh Oooh (I'm lifting you up) (I'm lifting you up) (Eu estou te erguendo) Oooh Oooh Oooh (I'm letting you down) (I'm letting you down) (Eu estou te abaixando) Oooh Oooh Oooh (I'm dancing 'til dawn) (I'm dancing 'til dawn) (Eu estou dançando até amanhecer) (I'm fooling around) (I'm fooling around) (Eu estou zuando por aí) Oooh Oooh Oooh (I'm not giving up) (I'm not giving up) (Eu não estou desistindo) Oooh Oooh Oooh (I'm making your love) (I'm making your love) (Eu estou fazendo seu amor) Yeeeeaahh Yeeeeaahh Yeeeeaahh (This city's made us crazy and we must get out) (This city's made us crazy and we must get out) (Essa cidade nos deixou malucos e nós precisamos ir embora)

Composição: Jesse Carmichael/Adam Levine





Mais tocadas

Ouvir Maroon 5 Ouvir