×
Original

Little of Your Time

Um Pouco Do Seu Tempo

I'm sick of picking up pieces I'm sick of picking up pieces Eu estou cansado de juntar os pedaços And second-guessing And second-guessing E de duvidar das minhas intenções My reasons why you don't trust me My reasons why you don't trust me Por que você não confia em mim Why must we do this to one another? Why must we do this to one another? Por que temos que fazer isso um com o outro? We are just passionate lovers We are just passionate lovers Nós somos apenas amantes apaixonados With trouble under the covers With trouble under the covers Com problemas debaixo dos panos Nothing worse than when Nothing worse than when Nada é pior do que quando You know that it's over You know that it's over Você sabe que acabou I just need a little of your time I just need a little of your time Eu só preciso de um pouco do seu tempo A little of your time A little of your time Um pouco do seu tempo To say the words I never said To say the words I never said Para dizer as palavras que eu nunca disse Just need a little of your time Just need a little of your time Só preciso de um pouco do seu tempo A little of your time A little of your time Um pouco do seu tempo To show you that I am not dead To show you that I am not dead Para te mostrar que eu não estou morto Please don't leave, stay in bed Please don't leave, stay in bed Por favor não saia, fique na cama Touch my body instead Touch my body instead Ao invés disso, toque meu corpo Gonna make you feel it Gonna make you feel it Eu a farei sentir isso Can you still feel it? Can you still feel it? Você ainda consegue sentir isso? Gonna make you feel it Gonna make you feel it Eu a farei sentir isso Can you still feel it? Can you still feel it? Você ainda consegue sentir isso? Well I got nothing to hide Well I got nothing to hide Bem, eu não tenho nada a esconder Dip down and come for a ride Dip down and come for a ride Se arrume e venha para um passeio Embrace the devil, so sly Embrace the devil, so sly Adote o mal, tão esperto You cannot hear'em coming You cannot hear'em coming Você não consegue o ouvir chegando 'Cause my defences are weak 'Cause my defences are weak Porque minhas defesas estão fracas I have no breath left to speak I have no breath left to speak Eu estou sem fôlego para falar So take the evidence So take the evidence Então pegue as evidências And bury it somewhere And bury it somewhere E as enterre em algum lugar I just need a little of your time I just need a little of your time Eu só preciso de um pouco do seu tempo A little of your time A little of your time Um pouco do seu tempo To say the words I never said To say the words I never said Para dizer as palavras que eu nunca disse Just need a little of your time Just need a little of your time Só preciso de um pouco do seu tempo A little of your time A little of your time Um pouco do seu tempo To show you that I am not dead To show you that I am not dead Para te mostrar que eu não estou morto Please don't leave, stay in bed Please don't leave, stay in bed Por favor não saia, fique na cama Touch my body instead Touch my body instead Ao invés disso, toque meu corpo Gonna make you feel it Gonna make you feel it Eu a farei sentir isso Can you still feel it? Can you still feel it? Você ainda consegue sentir isso? Gonna make you feel it Gonna make you feel it Eu a farei sentir isso Can you still feel it? Can you still feel it? Você ainda consegue sentir isso? Oh my, I don't mind Oh my, I don't mind Oh, meu Deus, eu não me importo Being the other guy Being the other guy De ser o outro cara Nice try, for these games Nice try, for these games Bela tentativa, para esses jogos I do not have the time I do not have the time Eu não tenho tempo If you want me, call me If you want me, call me Se você me quiser, me ligue Come and take a risk Come and take a risk Venha e corra um risco Kiss me somewhere deep below the surface Kiss me somewhere deep below the surface Beije me profundamente em algum lugar debaixo da superfície I just need a little of your time I just need a little of your time Eu só preciso de um pouco do seu tempo A little of your time A little of your time Um pouco do seu tempo To say the words I never said To say the words I never said Para dizer as palavras que eu nunca disse Just need a little of your time Just need a little of your time Só preciso de um pouco do seu tempo A little of your time A little of your time Um pouco do seu tempo To show you that I am not dead To show you that I am not dead Para te mostrar que eu não estou morto Please don't leave, stay in bed Please don't leave, stay in bed Por favor não saia, fique na cama Touch my body instead Touch my body instead Ao invés disso, toque meu corpo Gonna make you feel it Gonna make you feel it Eu a farei sentir isso Can you still feel it? Can you still feel it? Você ainda consegue sentir isso? Gonna make you feel it Gonna make you feel it Eu a farei sentir isso Can you still feel it? Can you still feel it? Você ainda consegue sentir isso? Gonna make you feel it Gonna make you feel it Eu a farei sentir isso Can you still feel it? Can you still feel it? Você ainda consegue sentir isso? Gonna make you feel it Gonna make you feel it Eu a farei sentir isso Can you still feel it? Can you still feel it? Você ainda consegue sentir isso?

Composição: Adam Levine





Mais tocadas

Ouvir Maroon 5 Ouvir