×
Original Corrigir

Infatuation

Paixão

Baby, I don't want to spend my life on trial Baby, I don't want to spend my life on trial Baby, não quero gastar minha vida sendo julgado For something that I did not do For something that I did not do Por algo que não fiz And maybe if you stopped and looked around some time And maybe if you stopped and looked around some time E talvez se você parasse e olhasse ao redor de vez em quando I wouldn't pass right by you I wouldn't pass right by you Eu não passaria despercebido por você Maybe it's because you are so insecure Maybe it's because you are so insecure Talvez seja porque você é muito insegura Maybe your plain don't care Maybe your plain don't care Talvez você simplesmente não se importe Maybe it's the chase that really gets me off Maybe it's the chase that really gets me off Talvez seja a luta que me deixe cansado I fall so when it's just not there I fall so when it's just not there Fico insistindo em algo que não existe Burn another bridge, break another heart Burn another bridge, break another heart Acabe com outro relacionamento, quebre outro coração Try again, it will only fall apart Try again, it will only fall apart Tente de novo, irá apenas desmoronar Infatuation Infatuation Paixão Not seeing the rest of you is getting the best of me Not seeing the rest of you is getting the best of me Não vendo que o seu resto está recendo o melhor de mim It's such a shame that you shot me down It's such a shame that you shot me down É realmente uma pena você ter me dispensado It would have been nice to be around It would have been nice to be around Teria sido legal estar por perto I'm touching your skin I'm touching your skin Estou tocando sua pele If it's only a fantasy, then why is it killing me? If it's only a fantasy, then why is it killing me? Se é apenas uma fantasia, porque acaba comigo? I guess this must be infatuation (I want it…) I guess this must be infatuation (I want it…) Eu acho que isto deve ser paixão (eu quero isso..) Try to put my finger on what burns me up Try to put my finger on what burns me up Me arrisco pelo que me machuca It always seems to escape me It always seems to escape me Parece sempre escapar de mim And when you have decided that you've had enough And when you have decided that you've had enough E quando você tiver decidido que já teve o bastante Just tell me where I need to be Just tell me where I need to be Apenas me diga onde eu devo estar Now her face is something that I never had Now her face is something that I never had Agora encara-la é algo q eu nunca tive To ever deal with before To ever deal with before Que lidar antes She left me with the feeling that she'd had enough She left me with the feeling that she'd had enough Ela me deixou achando que já teve o bastante And I'm the one wanting more And I'm the one wanting more E sou eu quem fica querendo mais Burn another bridge, break another heart Burn another bridge, break another heart Acabe com outro relacionamento, quebre outro coração Try again, it will only fall apart Try again, it will only fall apart Tente de novo, irá apenas desmoronar Infatuation Infatuation Paixão Not seeing the rest of you is getting the best of me Not seeing the rest of you is getting the best of me Não vendo que o seu resto está recendo o melhor de mim It's such a shame that you shot me down It's such a shame that you shot me down É realmente uma pena você ter me dispensado It would have been nice to be around It would have been nice to be around Teria sido legal estar por perto I'm touching your skin I'm touching your skin Estou tocando sua pele If it's only a fantasy, then why is it killing me? If it's only a fantasy, then why is it killing me? Se é apenas uma fantasia, porque acaba comigo? And I guess this must be infatuation (I want it…) And I guess this must be infatuation (I want it…) Eu acho que isto deve ser paixão (eu quero isso..) I'm so attracted to you I'm so attracted to you Eu estou tão atraído por você The feeling's mutual too The feeling's mutual too O sentimento também é mútuo And I get scared the moment you leave And I get scared the moment you leave E eu fico assustado no momento que você sai Get so hot I forget to breathe, yeah Get so hot I forget to breathe, yeah Fica tão quente que esqueço de respirar Infatuation Infatuation Paixão Not seeing the rest of you is getting the best of me Not seeing the rest of you is getting the best of me Não vendo que o seu resto está recendo o melhor de mim It's such a shame that you shot me down It's such a shame that you shot me down É realmente uma pena você ter me dispensado It would have been nice to be around It would have been nice to be around Teria sido legal estar por perto I'm touching your skin I'm touching your skin Estou tocando sua pele If it's only a fantasy, then why is it killing me? If it's only a fantasy, then why is it killing me? Se é apenas uma fantasia, porque acaba comigo? I guess this must be infatuation (I want it…) I guess this must be infatuation (I want it…) Eu acho que isto deve ser paixão (eu quero isso..) Ooh (I want it…) Ooh (I want it…) Oh (eu quero isso...) Ooh (I want it…) Ooh (I want it…) Oh (eu quero isso...) Yeah… (I want it…) Yeah… (I want it…) Sim... (eu quero isso...)

Composição: Adam Levine





Mais tocadas

Ouvir Maroon 5 Ouvir