×
Original Corrigir

Reflections of My Life

Reflexões da minha vida

The changing of sunlight to moonlight The changing of sunlight to moonlight A mudança da luz do sol para a luz do luar Reflections of my life, oh, how they fill my eyes Reflections of my life, oh, how they fill my eyes São reflexões da minha vida E como elas enchem meus olhos... The greetings of people in trouble The greetings of people in trouble E as pessoas agradecendo, mesmo nas suas dificuldades Reflections of my life, oh, how they fill my mind Reflections of my life, oh, how they fill my mind São reflexões da minha vida, E como completam meus pensamentos All my sorrows, sad tomorrows All my sorrows, sad tomorrows Take me back to my own home Take me back to my own home Todo meu sofrimento, tristes amanhãs All my cryings (all my cryings), feel I'm dying, dying All my cryings (all my cryings), feel I'm dying, dying Me levam de volta à minha própria casa Take me back to my own home (oh I'm going home) Take me back to my own home (oh I'm going home) Todo esse meu pranto (todo meu pranto), me faz sentir que estou morrendo aos poucos I'm changing, arranging, I'm changing I'm changing, arranging, I'm changing Me levam de volta à minha própria casa (parece que estou voltando prá casa) I'm changing everything, ah, everything around me I'm changing everything, ah, everything around me The world is a bad place, a bad place The world is a bad place, a bad place Estou mudando, me organizando, estou mudando A terrible place to live, oh, but I don't wanna die A terrible place to live, oh, but I don't wanna die Mudando todas as coisas. Mudando tudo ao meu redor

Composição: Marmalade





Mais tocadas

Ouvir Marmalade Ouvir