I fell down from the skies of light, and landed upon the clouds I fell down from the skies of light, and landed upon the clouds Eu caí dos céus da luz e caí sobre as nuvens I woke up on those hills of white, on a road stretched like a shroud I woke up on those hills of white, on a road stretched like a shroud Acordei naquelas colinas brancas, numa estrada esticada como uma mortalha I wandered on for a day and night, or maybe a few more I wandered on for a day and night, or maybe a few more Eu vaguei por um dia e noite, ou talvez mais alguns There I was and now I am, in a place after before There I was and now I am, in a place after before Lá estava eu e agora estou, em um lugar depois de antes My memory's there in the wild wind's care My memory's there in the wild wind's care Minha memória está lá sob os cuidados do vento selvagem She took it messing up my hair She took it messing up my hair Ela pegou bagunçando meu cabelo Journey into fear Journey into fear Viagem ao medo Home was never here Home was never here O lar nunca esteve aqui Come undone Come undone Desfeito Dead God's son Dead God's son Filho de Deus morto Journey into fear Journey into fear Viagem ao medo Home was never here Home was never here O lar nunca esteve aqui Come undone Come undone Desfeito Dead God's son Dead God's son Filho de Deus morto I fell down just dead on my feet, and landed among the stones I fell down just dead on my feet, and landed among the stones Caí de pé e caí entre as pedras I woke up on these hills of black, a cliffside scattered with bones I woke up on these hills of black, a cliffside scattered with bones Acordei nessas colinas de preto, um penhasco cheio de ossos I wandered on for a day and night, found some starlight and nothing more I wandered on for a day and night, found some starlight and nothing more Eu vaguei por um dia e noite, encontrei alguma luz das estrelas e nada mais There I was and now I am, in a place after before There I was and now I am, in a place after before Lá estava eu e agora estou, em um lugar depois de antes My memory's there in the cold wind's care My memory's there in the cold wind's care Minha memória está lá sob os cuidados do vento frio Her fingers running through my hair Her fingers running through my hair Seus dedos correndo pelo meu cabelo Journey into fear Journey into fear Viagem ao medo Home was never here Home was never here O lar nunca esteve aqui Come undone Come undone Desfeito Dead God's son Dead God's son Filho de Deus morto Journey into fear Journey into fear Viagem ao medo Home was never here Home was never here O lar nunca esteve aqui Come undone Come undone Desfeito Dead God's son Dead God's son Filho de Deus morto My memory's there in the wild wind's care My memory's there in the wild wind's care Minha memória está lá sob os cuidados do vento selvagem She took it messing up my hair She took it messing up my hair Ela pegou bagunçando meu cabelo Journey into fear Journey into fear Viagem ao medo Home was never here Home was never here O lar nunca esteve aqui Come undone Come undone Desfeito Dead God's son Dead God's son Filho de Deus morto Journey into fear Journey into fear Viagem ao medo Home was never here Home was never here O lar nunca esteve aqui Come undone Come undone Desfeito Dead God's son Dead God's son Filho de Deus morto Home was never here Home was never here O lar nunca esteve aqui Come undone Come undone Desfeito Dead God's son Dead God's son Filho de Deus morto