She looks for all the signs She looks for all the signs Ela procura todos os sinais, Checks your shirt when you get home to make sure Checks your shirt when you get home to make sure Vasculha sua camisa quando você chega em casa pra ter certeza She keep an eye on your telephone She keep an eye on your telephone ela mantêm um olho em seu telefone. Instead of asking you Instead of asking you Ao invés de te perguntar, She asks everyone you're with She asks everyone you're with ela pergunta a todos com quem você esteve And ends up in dark conclusions you're not alone And ends up in dark conclusions you're not alone e termina em más conclusões de que você não estava sozinho. She calls you up repeatedly She calls you up repeatedly Ela te liga repetidamente, Knows where you're at all the time Knows where you're at all the time sabe onde você está o tempo todo. At night, you tell her that she's all you long for At night, you tell her that she's all you long for a noite, você a diz que ela é tudo pra você, But she knows by your face there has got to be more But she knows by your face there has got to be more mas ela sabe pela sua cara que deve haver algo mais, Her eyes are too narrow, her legs are too long Her eyes are too narrow, her legs are too long seus olhos estão esbugalhados, suas pernas muito longas, She knows by this time tomorrow She knows by this time tomorrow Ela sabe que a esta hora amanhã You'll be gone You'll be gone você terá ido, You'll be gone You'll be gone você terá ido. She used to be ahead She used to be ahead Ela costumava ficar à frente. She had thrilling and exciting things to say She had thrilling and exciting things to say Ela tinha coisas emocionantes e excitantes a dizer. She kept you on your toes all the way She kept you on your toes all the way Ela manteve-o em seu pé todo o caminho. But now the tides have turned But now the tides have turned Mas agora a maré virou, You have come too close to knowing her You have come too close to knowing her Você chegou perto demais para ela saber. God forbid you'll know what she's really like God forbid you'll know what she's really like Deus me livre, você sabe o que ela realmente gosta. When she sleeps, she keeps her makeup on When she sleeps, she keeps her makeup on Quando ela dorme, ela mantém a sua maquiagem, She prefers to live in a lie She prefers to live in a lie Ela prefere viver uma mentira At night, you tell her that she's all you long for At night, you tell her that she's all you long for a noite, você a diz que ela é tudo pra você, But she knows by your face there has got to be more But she knows by your face there has got to be more mas ela sabe pela sua cara que deve haver algo mais, Her eyes are too narrow, her legs are too long Her eyes are too narrow, her legs are too long seus olhos estão esbugalhados, suas pernas muito longas, She knows by this time tomorrow She knows by this time tomorrow Ela sabe que a esta hora amanhã You'll be gone You'll be gone você terá ido, You'll be gone You'll be gone você terá ido. La la na na na na na La la na na na na na La la na na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na Na na na na na na na Na na na na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na Na na na na na na na na At night, you tell her that she's all you long for At night, you tell her that she's all you long for a noite, você a diz que ela é tudo pra você But she knows by your face there has got to be more But she knows by your face there has got to be more mas ela sabe pela sua cara que deve haver algo mais Her eyes are too narrow, her legs are too long Her eyes are too narrow, her legs are too long seus olhos estão esbugalhados, suas pernas muito longas She knows by this time tomorrow She knows by this time tomorrow Ela sabe que a esta hora amanhã You'll be gone You'll be gone você terá ido You'll be gone You'll be gone você terá ido