×
Original

The Chase

A perseguição

When the leaves fell down you were my lover When the leaves fell down you were my lover Quando as folhas caíram, você era meu amante Winter taught me you my friend Winter taught me you my friend O inverno me ensinou você como amigo When the spring came around I'd often wonder When the spring came around I'd often wonder Quando a primavera chegou eu frequentemente questionei Will the summer bring you back again? Will the summer bring you back again? Se o verão te trará de volta outra vez? But now I know... But now I know... Mas agora eu sei... With you it's about the chase With you it's about the chase com você o importante é a perseguição You're not getting anything from me You're not getting anything from me Você não vai conseguir nada de mim With you it's about the chase With you it's about the chase com você o importante é a perseguição You're not getting anything from me You're not getting anything from me Você não vai conseguir nada de mim I try to find a new direction I try to find a new direction Eu tentei encontrar uma nova direção You wait on every corner turned You wait on every corner turned Você espera em cada esquina que passo But the minute I ask your attention But the minute I ask your attention Mas os minutos que eu peço por sua atenção You turn on your heels and I get burned You turn on your heels and I get burned Você gira nos seus calcanhares e eu fico sobrando At least I know At least I know Pelo menos eu sei At least I know At least I know Pelo menos eu sei With you it's about the chase With you it's about the chase com você o importante é a perseguição You're not getting anything from me You're not getting anything from me Você não vai conseguir nada de mim With you it's about the chase With you it's about the chase com você o importante é a perseguição You're not getting anything, getting anything, getting anything from me You're not getting anything, getting anything, getting anything from me Você não vai conseguir nada, vai conseguir nada, vai conseguir nada de mim I dream that I know as much as you I dream that I know as much as you Eu sonho que eu sei tanto quanto você (With you it's about the chase) (With you it's about the chase) (Com você o importante é a perseguição) Still every path it leads me back to you Still every path it leads me back to you Mas todos os caminhos ainda me trazem de volta pra você (With you it's about the chase) (With you it's about the chase) (Com você o importante é a perseguição) It's like a disease I get ill It's like a disease I get ill É como uma doença que adquiri (It's like a disease) (It's like a disease) (É como uma doença) I know it's not easy I know it's not easy Eu sei que não é fácil But it's easy to tell But it's easy to tell Mas é tão fácil dizer It's easy to tell It's easy to tell É fácil dizer It's easy to tell It's easy to tell É fácil dizer With you ... yeah! With you ... yeah! Com você.... yeah.... (With you it's about...) (With you it's about...) (com você o importante...) (With you it's about...) (With you it's about...) (com você o importante...) With you it's about With you it's about com você o importante With you it's about the chase With you it's about the chase com você o importante é a perseguição (It's about the chase) (It's about the chase) (o importante é a perseguição) You're not getting anything from me You're not getting anything from me Você não vai conseguir nada de mim With you it's about the chase (the chase) With you it's about the chase (the chase) com você o importante é a perseguição You're not getting anything getting anything getting anything ... today You're not getting anything getting anything getting anything ... today Você não vai conseguir nada, vai conseguir nada, vai conseguir nada hoje With you it's about the chase... With you it's about the chase... com você o importante é a perseguição






Mais tocadas

Ouvir Marit Larsen Ouvir