Nunca mais vou gostar de você, nunca mais Nunca mais vou gostar de você, nunca mais Nunca te gusta, nunca Nunca mais, entre nós não dá mais, nada mais Nunca mais, entre nós não dá mais, nada mais Nunca más, ya no trabaja con nosotros, nada más Mas, se alguém perguntasse eu diria Mas, se alguém perguntasse eu diria Pero si alguien le preguntó que diría Queria, queria Queria, queria Me gustaría que Muito mais, muito mais, muito mais, muito mais Muito mais, muito mais, muito mais, muito mais Mucho, mucho, mucho, mucho más Muito mais do que um sonho seria capaz Muito mais do que um sonho seria capaz Mucho más que un sueño sería poder Muito mais do que já nos sacia e apraz Muito mais do que já nos sacia e apraz Mucho más de lo que satisface y que nos agrada Mas depois de tamanha alegria Mas depois de tamanha alegria Pero después de una gran alegría Eu sei que eu sofreria Eu sei que eu sofreria Yo sé que sufren Muito mais, muito mais, muito mais, muito mais Muito mais, muito mais, muito mais, muito mais Mucho, mucho, mucho, mucho más Nunca mais vou pensar em você, nunca mais Nunca mais vou pensar em você, nunca mais Nunca pienso en ti, nunca Tanto faz um a mais entre tantos finais Tanto faz um a mais entre tantos finais Cualquiera que sea uno más entre muchos suave Eu não vou semear fantasias e melancolia Eu não vou semear fantasias e melancolia No voy a sembrar y fantasías melancolía Nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais Nunca mais, nunca mais, nunca mais, nunca mais Nunca, nunca, nunca, nunca Meu amor Meu amor mi amor Vou tentar deixar de lamentar saudade Vou tentar deixar de lamentar saudade Voy a tratar de lamentar que faltan De você pra sempre De você pra sempre Para siempre Vou deixar de ter tristeza por não ter você Vou deixar de ter tristeza por não ter você Dejaré que usted tiene la tristeza de no tenerte