You got everything that I want You got everything that I want Você tem tudo o que quero You got him in the palm of your hand You got him in the palm of your hand Você o tem nas palmas das mãos But I know you've slept with everyone in his band But I know you've slept with everyone in his band Mas eu sei que você dormiu com todos da banda dele Again again again Again again again de novo, denovo, de novo. You try to pretend we get along You try to pretend we get along Você tenta fingir que nos damos bem But pretty little girl, you got it all wrong But pretty little girl, you got it all wrong Mas linda garotinha, você entendeu tudo errado I've got my eyes on you and I know what's going I've got my eyes on you and I know what's going Eu estou de olho em você e sei o que está acontecendo On and on the fights begun On and on the fights begun E as brigas começaram. I'm not blind you see I'm not blind you see Você pode ver que não sou cega And you're not fooling me And you're not fooling me E você não está me enganando You've stepped into my territory You've stepped into my territory Você pisou no meu território Let me introduce myself Let me introduce myself Deixe-me me introduzir Your enemy Your enemy Sua inimiga. He would be shocked if he knew what I found out He would be shocked if he knew what I found out Ele ficaria chocado se soubesse o que descobri The canzonet that you play would get a different sound The canzonet that you play would get a different sound A música que você toca teria um som diferente YOU LIED ABOUT YOUR BC TO KEEP HIM AROUND YOU LIED ABOUT YOUR BC TO KEEP HIM AROUND Você mentiu sobre o seu bacharel para mantê-lo por perto Around around around we go Around around around we go Por perto, por perto, por perto nós vamos. I'm not blind you see I'm not blind you see Você pode ver que não sou cega And you're not fooling me And you're not fooling me E você não está me enganando You've stepped into my territory You've stepped into my territory Você pisou no meu território Let me introduce myself Let me introduce myself Deixe-me me introduzir Your reality Your reality Sua realidade. Oh no what have you Oh no what have you Ah não no que foi se meter? Gotten yourself into? Gotten yourself into? Chegado em si mesmo But to be honest But to be honest Mas para ser honesta I don't give a shit about you I don't give a shit about you Eu não dou a mínima para você You You Você You You Você. I'm not blind you see I'm not blind you see Você pode ver que não sou cega And you're not fooling me And you're not fooling me E você não está me enganando You've stepped into my territory You've stepped into my territory Você pisou no meu território Let me introduce myself Let me introduce myself Deixe-me me introduzir Your reality Your reality Sua realidade Your morality Your morality Sua moralidade. I'm not blind you see I'm not blind you see Você pode ver que não sou cega And you're not fooling me And you're not fooling me E você não está me enganando You've stepped into my territory You've stepped into my territory Você pisou no meu território Let me introduce myself Let me introduce myself Deixe-me me introduzir His fantasy His fantasy A fantasia dele.